03 December 2013

Kagamine Len & Gumi - Aa, Subarashiki NYAN-SEI (Vocaloid)

Judul : Aa, Subarashiki NYAN-SEI
Lirik : Nem
Penggubah : Nem
Pengaransemen : Nem
Penyanyi : Kagamine Len & Gumi
Lagu Doujin

Romaji Indonesia
kore wa kawaii ojou-san
masshirona ke ga totemo suteki ne
konna tsuki ga kireina yoru wa
boku to issho ni asobimasen ka

NYAN-SEI wa ichido kiri
tanoshimu ga kachi nano desu
anata wo shibaru kubiwa wa
kami chigitteagemachou

nora wa saikou NYAN NYAN NYAN♪
sakana kusunete, HATO oikakete
hiru wa hataraku ningen wo
shirime ni yane no ue de yume utsutsu

anata mo jiyuu ni NYAN NYAN NYAN♪
sutekina nakama mo shoukaishimashou
saa, sono mado wo hiraite
tobidasu no desu!

kore wa kimamana noraneko-san
yami no naka me dake ga higatteru
zuibun kuchi ga jouzu dakedo
watashi wa BAKAna onna ja nai wa

NYAN-SEI wa ichido kiri

dakara koso kawareru no yo
BURANDO kubiwa no kachi ga
anata ni wa wakaru kashira?

watashi wa yuuga yo NYAN NYAN NYAN♪

oishii shokuji ni fuka fuka BEDDO
mizu wa chobbiri nigate dakedo
mainichi SHAWAA datte abireru no

sore ni kurabete NYAN NYAN NYAN♪

anata wa dare ni mamotterau no?
ashita kuruma ni hikareru kamo
shirenai ja nai!

sonna tsuyokina toko mo suteki desu
issou anata wo suki ni narimashita

ara shoujiki ne, demo sonna yarigata ja
KOKORO yura ga nai wa

boku no yume wa NYAN NYAN NYAN♪
itsu ka wa kono machi wo tobidashite
haruka kita no kuni ni tabishite
OORORA wo kono me de miru koto desu

soko ni anata ga NYAN NYAN NYAN♪
itekuretara nante suteki desho
dakedo sore wa kanawanairashii….

ikikata ni NYAN NYAN NYAN♪
sou kantan ni wa kaerarenai no
sore ni watashi wo katteiru
onna no ko wo hitori ni dekinai wa

hanashi no tochuu yo NYAN NYAN NYAN♪

ara mou icchau no? nee chotto!
ashita mo koko ni kite ii no yo
matteru kara…
Wah, gadis yang sangat manis di sana!
Bulu sangat putih dan indah!
Malam ini bulan yang sangat indah
Maukah kamu bermain denganku?

Kehidupan kucing hanyalah sekali
Berharga jika itu menyenangkan
Kalung yang mengekangmu
Ayo lepaskan dengan gigitanku

Liar adalah paling mengasyikkan meong meong meong
Mencuri ikan, Mengejar burung merpati
Melihat manusia bekerja dari atap
Tempat aku tidur siang

Kau juga bisa bebas meong meong meong♪
Akan ku perkenalkan dengan teman ku yang ramah
Ayo, buka jendela lebar itu
Melompatlah keluar!

Wah, Tuan kucing liar yang seenaknya
Hanya matamu yang bercahaya dalam kegelapan
Kau sangat mahir berbicara tapi,
Aku bukanlah wanita yang bodoh

Kehidupan kucing hanyalah sekali
Karena itu aku dipelihara
Harga kalung bermerek terkenal ini
Kau tahu berapa harganya?

Aku tahu berterima kasih meong meong meong♪
Makan makanan enak dengan tempat tidur yang empuk
Aku sedikit tidak suka dengan air tapi
Aku setiap hari dimandikan di shower

Dibandingkan denganku meong meong meong
Siapa yang memberimu perlindungan?
Mungkin saja besok kau ditabrak mobil
Siapa yang tahu!

Bagian keteguhanmu itu juga memikat
Aku menjadi suka dan lebih memilih berada denganmu

Astaga, kau sangat jujur. Tapi cara kau melakukannya yang seperti itu
Tidak akan mengoyahkan hatiku

Mimpiku meong meong meong♪
Suatu hari terbang dari kota ini
Berpergian ke Negeri di utara yang jauh
Melihat Aurora dengan mata ini

Bersamamu di sana meong meong meong♪
Ikut juga ke sana itu akan sangat indah sekali
Tapi itu seperti tidak dapat terwujud

Cara hidup meong meong meong♪
Tidak dapat diubah dengan mudah
Di samping itu aku tidak dapat
Meninggalkan sendiri anak perempuan yang memeliharaku

Aku sementara berbicara meong meong meong♪
Ah, kau sudah pergi? hei tunggu!
Besok kau juga boleh datang kesini
Aku akan menunggu...

Kanji
これは可愛いお嬢さん
真っ白な毛がとても素敵ね
こんな月が綺麗な夜は
僕と一緒に遊びませんか

ニャン生は一度きり
楽しむが勝ちなのです
あなたを縛る首輪は
噛み千切ってあげましょう

野良は最高ニャンニャンニャン♪
魚くすねて、ハト追いかけて
昼間は働く人間を
尻目に屋根の上で夢うつつ

あなたも自由にニャンニャンニャン♪
素敵な仲間も紹介しましょう
さあ、その窓を開いて
飛び出すのです!

これは気ままな野良猫さん
闇の中目だけが光ってる
随分口が上手だけど    
私はバカな女じゃないわ

ニャン生は一度きり 
だからこそ飼われるのよ
ブランド首輪の価値が
あなたには分かるかしら?

私は優雅よニャンニャンニャン♪
美味しい食事にふかふかベッド
水はちょっぴり苦手だけど
毎日シャワーだって浴びれるの

それに比べてニャンニャンニャン♪
あなたは誰に守ってもらうの? 
明日車に轢かれるかも
知れないじゃない!

そんな強気なとこも素敵です
一層あなたを好きになりました

あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
ココロ揺らがないわ 

僕の夢はニャンニャンニャン♪
いつかはこの街を飛び出して 
はるか北の国に旅して
オーロラをこの目で見ることです

そこにあなたがニャンニャンニャン♪
居てくれたらなんて素敵でしょう
だけどそれは叶わないらしい・・・

生き方はニャンニャンニャン♪
そう簡単には変えられないの
それに私を飼っている
女の子を一人にできないわ

話の途中よニャンニャンニャン♪
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
明日もここに来ていいのよ
待ってるから・・・


No comments :

Post a Comment