Penyanyi : Boystyle
OST One Piece
Opening #5
Catatan |
1. Kata "Kata kunde" atau "kata kumu" arti yang lebih adalah merangkul, berangkulan, atau melingkarkan lengan pada pundak orang lain, saya rasa lebih pas jika diterjemahkan menjadi "bahu-membahu". |
Romaji | Indonesia |
Daijoubu saa mae ni susumou taiyou wo itsumo mune ni Tsunaida te tsutawaru Power negai wo tsukamaeyouyo dekkai nami ni norou CHIKARA awasete tokimeku hou he isogou hajimari no aizu ima koso funade no toki ikari wo AGETARA nanairo no kaze wo kiri bouken no umi e kizu darake no tabi dakedo daiji na mono ga soko ni aru PINCHI nara itsudatte boku ga mamoru kara daijoubu saa mae ni susumou taiyou wo itsumo mune ni arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari wo miyou yume no kakera atsumareba asu ni mukou chizu ni naru dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyouyo bokura wa hitotsu One Piece Minna de yareba dekiru kokoro wo awasete Wataridori tachi no uta yuuki ni kaetara tsubasa no nai bokura demo jiyuu jizai ni habatakeru kimagure na sora datte mikata ni shichaou Daijoubu sou mae ni susumou sono namida ame no you ni Aoi umi ni kaeshita toki jounetsu ga kira kira hikaru Atsui omoi kasanetara mugentai no kaze wo yobu Zutto onaji hoshi no moto kataikizuna ga arukara Kiseki wo wakachi aou daijoubu saa mae ni susumou taiyou wo itsumo mune ni arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari wo miyou yume no kakera atsumareba asu ni mukou chizu ni naru dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyouyo bokura wa hitotsu One Piece |
Baik-baik saja! Ayo maju kedepan Matahari yang ada dalam dada selalu Memberikan kekuatan tangan yang saling berpegangan Ayo tangkap harapan Menaiki ombak besar Kumpulkan kekuatan Ayo cepat ke bayaran Pertanda akan dimulai Kali ini saat berlayar Jangkar diangkat Menuju laut petualangan melintasi angin pelangi tujuh warna Walaupun penuh dengan luka saat perjalanan Sesuatu yang terpenting terdapat disana Jika dalam keadaan terjepit apapun yang terjadi Aku akan melindungimu Baik-baik saja! Ayo maju kedepan Matahari yang ada dalam dada selalu Ketika badai datang, bahu-membahu[1] Cahaya yang sebelumnya itu akan terlihat Jika kepingan mimpi berkumpul Maka esok di seberang sana akan menjadi peta masa depan Karena itu berdiri dibawah bendera yang sama Ayo tangkap harapan Satu milik kita One Piece Jika semuanya mencoba maka akan berhasilkan, kumpulkan semangat Nyanyian burung yang bermigrasi berubah menjadi keberanian Walaupun kita tidak memiliki sayap Tapi kita mengepak dengan lepasnya dalam kebebasan Langit yang tidak menentu pun Akan menjadi teman Baik-baik saja! Ayo maju kedepan Tangisan itu seperti layaknya hujan Saat kembali pada laut yang biru Semangat besar bercahaya kerlap-kerlip Jika perasaan berapi-api saling berpadu Maka itu disebut dengan angin tanpa batas Selalu dibawah bintang yang sama Karena ada ikatan yang amat erat Ayo saling berbagi keajaiban itu Baik-baik saja! Ayo maju kedepan Matahari yang ada dalam dada selalu Ketika badai datang, bahu-membahu Cahaya yang sebelumnya itu akan terlihat Jika kepingan mimpi berkumpul Maka esok di seberang sana akan menjadi peta masa depan Karena itu berdiri dibawah bendera yang sama Ayo tangkap harapan Satu milik kita One Piece |
Kanji |
大丈夫!さあ 前に 進もう 太陽を いつも 胸に 繋いだて 伝わるPower 願いを 掴まえよおよ でっかい 波に 乗ろう チカラ 合わせて ときめく 俸へ 急ごう 始まりの 合図 今 こそ 船出の時 碇を 上げたら 七色の風を きり 冒険の海へ 傷だれけの 旅だけど 大事な ものが そこに ある ピンチ なら 何時だって 僕が 守るから 大丈夫!さあ 前に 進もう 太陽を いつも 胸に 嵐が きたら肩くんで その先の 光を見よう 夢の欠片 集まれば 明日に むこう 地図に成る だから 同じ 旗の下 願いを 掴まえよおよ ぼくらは 一つ ONE PIECE 「みんなで やれば できる」心を合わせて 渡り鳥たちの歌 勇気に 反たら 翼のない ボクラでも 自由自在に はばたけら きまぐれな 空だって 身方に しちゃおう 大丈夫!そう 前に 進もう 涙雨の ように 青い海に 帰した時 情熱がキラキラ光 暑い想い 重ねたら 無限大の 風を呼ぶ ずっと同じ 星の下 硬い絆が あるから 奇跡を 分かち合う 大丈夫!さあ 前に 進もう 太陽を いつも 胸に 嵐が きたら肩 くんで その先の 光を見よう 夢の欠片 集まれば 明日に むこう 地図に成る だから 同じ 旗の下 願いを 掴まえよおよ ぼくらは 一つ ONE PIECE |
No comments :
Post a Comment