05 January 2014

Boystyle - Kokoro no Chizu [OST One Piece] Opening #5

Judul : Kokoro no Chizu (Peta Hati)
Penyanyi : Boystyle
OST One Piece
Opening #5

Catatan
1. Kata "Kata kunde" atau "kata kumu" arti yang lebih adalah merangkul, berangkulan,
atau melingkarkan lengan pada pundak orang lain, saya rasa lebih pas jika diterjemahkan menjadi "bahu-membahu".
Romaji Indonesia
Daijoubu saa mae ni susumou
taiyou wo itsumo mune ni
Tsunaida te tsutawaru Power
negai wo tsukamaeyouyo

dekkai nami ni norou
CHIKARA awasete
tokimeku hou he isogou
hajimari no aizu

ima koso funade no toki
ikari wo AGETARA
nanairo no kaze wo kiri bouken no umi e

kizu darake no tabi dakedo
daiji na mono ga soko ni aru
PINCHI nara itsudatte
boku ga mamoru kara

daijoubu saa mae ni susumou
taiyou wo itsumo mune ni
arashi ga kitara kata kunde
sono saki no hikari wo miyou

yume no kakera atsumareba
asu ni mukou chizu ni naru
dakara onaji hata no moto
negai wo tsukamaeyouyo
bokura wa hitotsu
One Piece

Minna de yareba dekiru kokoro wo awasete
Wataridori tachi no uta yuuki ni kaetara

tsubasa no nai bokura demo
jiyuu jizai ni habatakeru
kimagure na sora datte
mikata ni shichaou

Daijoubu sou mae ni susumou
sono namida ame no you ni
Aoi umi ni kaeshita toki
jounetsu ga kira kira hikaru

Atsui omoi kasanetara
mugentai no kaze wo yobu
Zutto onaji hoshi no moto
kataikizuna ga arukara
Kiseki wo wakachi aou

daijoubu saa mae ni susumou
taiyou wo itsumo mune ni
arashi ga kitara kata kunde
sono saki no hikari wo miyou

yume no kakera atsumareba
asu ni mukou chizu ni naru
dakara onaji hata no moto
negai wo tsukamaeyouyo
bokura wa hitotsu
One Piece
Baik-baik saja! Ayo maju kedepan
Matahari yang ada dalam dada selalu
Memberikan kekuatan tangan yang saling berpegangan
Ayo tangkap harapan

Menaiki ombak besar
Kumpulkan kekuatan
Ayo cepat ke bayaran
Pertanda akan dimulai

Kali ini saat berlayar
Jangkar diangkat
Menuju laut petualangan melintasi angin pelangi tujuh warna

Walaupun penuh dengan luka saat perjalanan
Sesuatu yang terpenting terdapat disana
Jika dalam keadaan terjepit apapun yang terjadi
Aku akan melindungimu

Baik-baik saja! Ayo maju kedepan
Matahari yang ada dalam dada selalu
Ketika badai datang, bahu-membahu[1]
Cahaya yang sebelumnya itu akan terlihat

Jika kepingan mimpi berkumpul
Maka esok di seberang sana akan menjadi peta masa depan
Karena itu berdiri dibawah bendera yang sama
Ayo tangkap harapan
Satu milik kita
One Piece

Jika semuanya mencoba maka akan berhasilkan, kumpulkan semangat
Nyanyian burung yang bermigrasi berubah menjadi keberanian

Walaupun kita tidak memiliki sayap
Tapi kita mengepak dengan lepasnya dalam kebebasan
Langit yang tidak menentu pun
Akan menjadi teman

Baik-baik saja! Ayo maju kedepan
Tangisan itu seperti layaknya hujan
Saat kembali pada laut yang biru
Semangat besar bercahaya kerlap-kerlip

Jika perasaan berapi-api saling berpadu
Maka itu disebut dengan angin tanpa batas
Selalu dibawah bintang yang sama
Karena ada ikatan yang amat erat
Ayo saling berbagi keajaiban itu

Baik-baik saja! Ayo maju kedepan
Matahari yang ada dalam dada selalu
Ketika badai datang, bahu-membahu
Cahaya yang sebelumnya itu akan terlihat

Jika kepingan mimpi berkumpul
Maka esok di seberang sana akan menjadi peta masa depan
Karena itu berdiri dibawah bendera yang sama
Ayo tangkap harapan
Satu milik kita
One Piece


Kanji
大丈夫!さあ 前に 進もう
太陽を いつも 胸に
繋いだて 伝わるPower
願いを 掴まえよおよ

でっかい 波に 乗ろう
チカラ 合わせて
ときめく 俸へ 急ごう
始まりの 合図

今 こそ 船出の時
碇を 上げたら
七色の風を きり 冒険の海へ

傷だれけの 旅だけど
大事な ものが そこに ある
ピンチ なら 何時だって
僕が 守るから

大丈夫!さあ 前に 進もう
太陽を いつも 胸に
嵐が きたら肩くんで
その先の 光を見よう

夢の欠片 集まれば
明日に むこう 地図に成る
だから 同じ 旗の下
願いを 掴まえよおよ
ぼくらは 一つ
ONE PIECE

「みんなで やれば できる」心を合わせて
渡り鳥たちの歌 勇気に 反たら

翼のない ボクラでも
自由自在に はばたけら
きまぐれな 空だって
身方に しちゃおう

大丈夫!そう 前に 進もう
涙雨の ように
青い海に 帰した時
情熱がキラキラ光

暑い想い 重ねたら
無限大の 風を呼ぶ
ずっと同じ 星の下
硬い絆が あるから
奇跡を 分かち合う

大丈夫!さあ 前に 進もう
太陽を いつも 胸に
嵐が きたら肩 くんで
その先の 光を見よう

夢の欠片 集まれば
明日に むこう 地図に成る
だから 同じ 旗の下
願いを 掴まえよおよ
ぼくらは 一つ
ONE PIECE

No comments :

Post a Comment