21 January 2014

Kuroneko & Kousaka Kyousuke - Shokuzai no Serenaade [OST OreImo]

Judul : Shokuzai no Serenaade / Serenade of Atonement (Nyanyian Penebusan)
Penyanyi : Kuroneko & Kousaka Kyousuke 
CV : Hanazawa Kana &Nakamura Yuuichi
OST Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai

Maschera (dibaca : maskera) = Topeng

Romaji Indonesia
Kuroi nemuri no fuchi kara ima ubugoe wo agete
Samayoi nagara yakusoku wo sagashi tsuzuketeiru
Deadly Fall

Guren ni kasumu tsukiyo ni izanawareta mama
Kioku no naka de doukoku wo kurikaeshite yuku

Subete shikumareta tsumi
Ame wa mujou ni furisosogu
Hito no itami mo  kegareta yume mo
Kono yo no hate ni kisuru toki made

Maschera  ai wo kanaderu
Yasashii senritsu ni idakarete
Maschera  kotoba wo kikasete
Boku wa mata yami ni ochiru

Nakushita omoi no kakera
Ayanasu mirai no naka de
Ikue ni matou kyozou no haribote ni wa
Tayutau inochi to yugamerareta kotowari ga aru

Mimi wo sumashite
Boku wa boku ni toikaketa
Naze ushinau no  naze erareru no
Saigo made warau no wa dare na no?

Maschera  yurameku hikari ni
Kaerenai ashita wo tsumuide wa
Maschera  namida wo oshiete
Semete yume ga yume de aru mae ni

Maschera  ai wo kanaderu
Kanashii senritsu ni idakarete
Maschera  kotoba wo kikasete
Boku wa mata sora ni ochite yuku
Maschera  kimi wo aishiteru
Sore dake no koto na no ni kurushikute
Maschera  kokoro wo koroshita
Ano hi kara nariyamanai
Mune no oto kiite
Kini memberikan tangisan pertama dari kedalaman tidur kelamku
Sambil berkelana ku terus mencari sebuah perjanjian
Kejatuhan mematikan

Bulan menyinari kabut kemerahan yang tampak menarik
Ingatan didalam diriku meratap berulang kali

Segala hal yang dibuat oleh dosa
Hujan jatuh dengan kejamnya
Rasa sakit manusia dan juga mimpi yang menjijikkan
Sampai waktu kembali ke ujung dunia

Maschera, alunan kesedihan
Aku dipeluk oleh Alunan nada lembut
Maschera, biarkan aku dengar perkataanmu
Aku terjatuh lagi kedalam kegelapan

Kepingan perasaan yang telah hilang
Di dalam mimpi yang penuh warna
Dalam pakaian kertas kepura-puraan berlapis yang kupakai
Ada kehidupan yang terombang-ambing dan alasan yang terselimuti

Dengarkan dengan seksama
Aku menanyakan kepada diri sendiri
Mengapa ia dapat hilang? mengapa ia dapatkan?
Siapakah yang akan tersenyum hingga akhir?

Maschera, cahaya berkelap-kelip
Memutari esok hari yang tidak pernah kembali
Maschera, ceritakanlah tangisanmu
Paling tidak itu ada di mimpi dalam mimpiku

Maschera, alunan cinta
Aku dipeluk oleh melodi memilukan
Maschera, biarkan aku dengarkan perkataan mu
Aku terjatuh lagi dari angkasa
Maschera, mencintaimu
hanya dengan itu terasa menyakitkan
Maschera, hati yang telah dibunuh
Sejak hari itu tidak pernah berhenti berbunyi
Dengarkanlah suara dalam dadaku

Kanji
黒き眠りの淵から今産声を上げて
彷徨いながら契約(やくそく)を探し続けている
Deadly Fall

紅蓮に霞む月夜に誘われたまま
記憶の中で慟哭を繰り返していく

全て仕組まれた罪
雨は無情に降り注ぐ
人の痛みも 穢れた夢も
此の世の果てに帰する刻(とき)まで

Maschera 哀を奏でる
優しい旋律に抱かれて
Maschera 言葉を聞かせて
僕はまた闇に堕ちる

亡くした想いのカケラ
あやなす未来の中で
幾重に纏う虚像のハリボテには
たゆたう命と歪められた理がある

耳をすまして
僕は僕に問いかけた
何故失うの 何故得られるの
最後まで嗤うのは誰なの?

Maschera 揺らめく光に
還れない明日を紡いでは
Maschera 涙を教えて
せめて夢が夢である前に

Maschera 愛を奏でる
哀しい旋律に抱かれて
Maschera 言葉を聞かせて
僕はまた空に堕ちて行く
Maschera 君を愛してる
それだけのことなのに苦しくて
Maschera 心を殺した
あの日から鳴り止まない
胸の音聴いて

No comments :

Post a Comment