Penyanyi : ISSA
OST Kamen Rider Faiz
OST Kamen Rider 555
Opening
Catatan |
Justiφ's / Justifaiz adalah permainan kata yang asalnya dari kata "justify" atau pembuktian Agak panjang jika diterjemahkan jika diartikan secara bebas akan menjadi, "Kita itu belum memiliki hal yang kita harus lakukan tapi jika itu 'belum' maka pasti kita memiliki sesuatu yang harus kita lakukan nantinya walaupun itu 'belum' untuk sekarang". |
Romaji | Indonesia |
Hirogaru uchuu no naka Can you feel? Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou Tell me the truth shinjite 'ta mirai ga Kuzuresarou to shite 'ru Kanashimi wo kurikaeshi Boku-ra wa doko e yuku no darou? Ima hitori-hitori no mune no naka Me wo samase The time to go Tsuyoku aru tame ni Mata mamoru koto to tatakau koto Dilemma wa owaranai... hashiri-tsuzukete mo (The) End justiΦ's the means Ashita no kono sora sae Keep your real Eien ja nai kamo shirenai Over again messeeji wo okuru Byouyomi wa hajimatta... Boku-ra ni wa mada kitto Yaru beki koto ga aru no nara... Ima hitori-hitori no mune no naka Yobisamase The way you go Shinjitsu wo sagase Mata shinjiru koto utagau koto Dilemma ga kiri ga nai... samayoi-tsuzukeru (The) End justiΦ's the means Kanashimi wo kurikaeshi Boku-ra wa doko e yuku no darou? Ima hitori-hitori no mune no naka Me wo samase The time to go Tsuyoku aru tame ni Mata mamoru koto to tatakau koto Dilemma wa owaranai... hashiri-tsuzukete mo (The) End justiΦ's the means |
Di dalam alam semesta yang luas dapatkah kau merasakan? Ceritakanlah kisah dari planet kecil Katakan padaku kebenaran tentang masa depan yang kupercayai Menjadi runtuh hancur Kesedihan terus-menerus berulang Kemanakah mungkin kita akan tuju untuk pergi? Sekarang satu per satu orang dalam dadanya Terbangun menyadari akan waktu untuk pergi Demi untuk menjadi lebih kuat Kembali melindungi dan melawan sesuatu Dilema yang tanpa akhir... walaupun terus berlari Akhir arti dari pembuktian Bahkan langit hari esok itu menjaga kenyataanmu Mungkin saja tidak untuk selamanya Terus kembali pesan yang terjadi Hitung mundur telah dimulai... Kita ini belum memilikinya tapi pasti[1] Jika itu benar maka ada hal yang harus kita lakukan Sekarang satu per satu orang dalam dadanya Terbangun menyadari akan waktu untuk pergi Mencari suatu kebenaran Kembali mempercayai sesuatu, meragukan sesuatu Dilema itu tiada habisnya... selama terus berkelana Akhir arti dari pembuktian Kesedihan terus-menerus berulang Kemanakah mungkin kita akan tuju untuk pergi? Sekarang satu per satu orang dalam dadanya Terbangun menyadari akan waktu untuk pergi Demi untuk menjadi lebih kuat Kembali melindungi dan melawan sesuatu Dilema yang tanpa akhir... walaupun terus berlari Akhir arti dari pembuktian |
Kanji |
広がる 宇宙の中 Can you feel? 小さな地球(ほし)の話をしよう。 Tell me the truth 信じてた未来が 崩(くず)れ去ろうとしてる ※悲しみを くり返し 僕らは何処へ行くのだろう?※ △今1人1人の胸の中 目を 覚ませ The time to go 強く あるために また 護(まも)ることと戦うこと Dile mmaは終わらない…走り続けても (The) End justiΦ's the means△ 明日の この空さえ Keep your real 永遠じゃないかもしれない Over again メッセージを送る 秒読みは始まった… 僕らにはまだきっと やるべきことがあるのなら… 今1人1人の胸の中 呼び覚ませ The way you go 真実を探せ また 信じること疑うこと Dilemmaはキリがない…さまよい続ける (The) End justiΦ's the means (※印くりかえし) (△印くりかえし) |
No comments :
Post a Comment