19 March 2014

Linked Horizon - Guren no Yumiya [OST Shingeki no Kyojin] Opening #1

Judul : Guren no Yamiya (Busur Panah Kemerahan)
Penyanyi : Linked Horizon
OST Shingeki no Kyojin / OST Attack On Titan
Opening #1

Komentar
Judulnya Guren no Yamiya, Yamiya berarti "busur panah" tapi anime "Attack On Titan" senjata yang digunakan bukan busur panah lebih ke senjata api karena setting zaman di animenya adalah ketika mesiu sudah ditemukan. Lagunya bagus juga terdapat beberapa kalimat dalam bahasa jerman. Tokoh utama dalam lagu ini adalah Eren Jager (Jager dalam bahasa jerman berarti pemburu). Interpretasi saya juga agak berbeda dengan terjemahan bahasa inggrisnya, mungkin bisa dikoreksi jika ada kesalahan didalamnya.

Catatan
Romajinya dan indonesianya berbeda, terjemahan indonesianya langsung dari lirik jepangnya jadi ada kata-kata yang tidak ada dalam lagu tapi ada dalam teks lirik jepangnya. Mungkin mereka membuatnya untuk penjelasan dan penekanan terhadap makna lagu ini.

1. kata ini menandakan posisi anak panah yang telah terpasang pada busur dan tali busur
2. kata "pertaruhan" lebih kearah "perjudian" atau "untung-untungan"
3. kata 'lebam' yang saya tulis sebenarnya berarti 'ungu' atau 'warna ungu' untuk lebih mudah dimengerti

Bait tidak sama dengan lirik jepangnya karena aslinya terlalu panjang jika disatukan dalam satu baris kalimat.

Romaji Indonesia
Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind der Jäger!

Feuerroter Pfeil und Bogen

Fumareta hana no  namae mo shirazu ni
Chi ni ochita tori wa  kaze wo machiwabiru

Inotta tokoro de  nani mo kawaranai
Ima wo kaeru no wa  tatakau kakugo da...

Shikabane fumikoete  susumu ishi wo  warau buta yo
Kachiku no annei ...kyogi no han'ei ...shiseru garou "Jiyuu" wo!

Torawareta kutsujoku wa  hangeki no ←Koushi-< da
jouheki no sono kanata  emono wo hofuru《Jäger》
Hotobashiru 《Shoudou》ni
sono mi wo yakinagara  tasogare ni hi wo ugatsu--

←Guren no yumiya-《《

Ya wo tsugae oikakeru yatsu wa nigasanai
Ya wo hanachi oitsumeru kesshite nigasanai
Genkai made hikishiboru  hachikire sou tsuru
Yatsu ga ikitaeru made  nando demo hanatsu

Emono wo korosu no wa
Dougu demo  gijutsu demo nai
Togisumasareta  omae jishin no satsui da

Wir sind der Jäger  honoo no you ni atsuku!
Wir sind der Jäger  koori no you ni hiyayaka ni
Wir sind der Jäger  onore wo ya ni komete!
Wir sind der Jäger  subete wo tsuranuite ike!

Angriff auf die Titanen
Der Junge von einst wird bald zum Schwert greifen

Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt kann nichts verändern
Der Junge von einst wird bald das Schwarze Schwert ergreifen
Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge
Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen

Nanika wo kaeru koto ga dekiru no wa
Nanika wo suteru koto ga dekiru mono
Nani hitotsu RISUKU nado
seowanai mama de  nanika ga kanau nado...

Angu no soutei ...tada no gen'ei ...ima wa mubou na yuuki mo...
"Jiyuu" no senpei  ...kake no kousei
Hashiru dorei ni shouri wo!

Kaserareta fujouri wa  shingeki no ←Koushi-< da
Ubawareta sono chihei "Sekai" wo nozomu 《Eren》
Tomedonaki 《Shoudou》 ni
sono mi wo okasare nagara  yoiyami ni shi wo hakobu---

←Meifu no yumiya-《《
Apakah kalian itu makanan?
Bukan, kami adalah para pemburu!

Busur Panah Kemerahan

Bunga terinjak yang namanya pun tidak diketahui
Burung yang jatuh ke bumi lelah menunggu kedatangan angin

Dengan berdoa saja tidak ada apapun yang akan berubah
Hal yang mengubah ≪Keadaan yang tidak diinginkan≫ saat ini adalah tekad berjuang...

Memanjati gunung tumpukan mayat, para babi tertawa pada tekad untuk maju itu
Kedamaian dari binatang ternak... kemakmuran dalam kebohongan ... Serigala sekarat lapar akan 『Kebebasan』!

Terperangkap dalam penghinaan itu adalah panggilan serangan balasan,
diluar dinding itu Jager ≪Pemburu≫ membantai para mangsa
Dengan ≪hasrat membunuh≫ bergelora,
Seraya membakar tubuh itu menyerang menjadikan senja penuh darah

←Busur panah kemerahan-《《

Bidik pasang anak panah [1] itu mengejar dia (target) yang tidak akan bisa lari
Lepaskan anak panah itu memburu yang telah dibidik yang tidak akan bisa meleset
Tarik tali busur itu sampai batasnya, sampai ia terasa akan putus meledak
Sampai dia ≪Target≫ tewas, berapa banyaknya pun terus lepaskan tembakan itu

Apa yang membunuh mangsa itu
Bukanlah alat ≪senjata mematikan≫ ataupun keahlian
Tapi hasrat membunuh yang menajam dari dirimu sendiri

Kami adalah para pemburu, panas bagaikan api!
Kami adalah para pemburu, dingin bagaikan es!
Kami adalah para pemburu! Satukan dirimu sendiri ke anak panah itu!
Kami adalah para pemburu! ayo tembus segalanya yang ada!

Serangan Titan
Anak laki-laki waktu itu akan segera mengangkat pedang

Orang yang meratapi ketidakberdayaannya tidak akan mengubah apapun
Anak laki-laki waktu itu akan segera mengangkat pedang hitam
Dendam dan Kemarahan adalah pedang dengan dua mata
Dalam waktu dekat, suatu hari, ia akan menunjukkan taringnya melawan takdir

Hal yang dapat dilakukan adalah suatu hal yang dapat diubah
Benda yang dapat berguna adalah suatu hal yang dapat dibuang
Tidak ada yang seperti tidak ada satupun ≪resiko≫,
Dengan menjalani tanpa beban sesuatu akan terwujud

Asumsi dari Ketololan... hanyalah ilusi... juga keberanian yang sembrono saat ini
Pasukan baris depan "Kebebasan"... serangan pertaruhan[2]
Berlarilah pada kemenangan itu untuk para budak!

Ketidakrasionalan yang diberikan adalah panggilan untuk menyerang
Tanah lapang yang terampas itu adalah 『Kebebasan』 yang ≪Anak yang di hari itu》(Eren) inginkan
Tanpa berhenti dengan 《hasrat membunuh》,
Serang sambil tubuh itu membawa lebam[3] menuju waktu senja

←Busur panah neraka-《《


Kanji
Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind der Jäger!

Feuerroter Pfeil und Bogen

踏まれた花の 名前も知らずに
地に墜ちた鳥は 風を待ち侘びる

祈ったところで 何も変わらない
≪不本意な現状≫(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ...

屍踏み越えて 進む意志を 嗤う豚よ
家畜の安寧 ...虚偽の繁栄 ...死せる俄狼の『自由』を!

囚われた屈辱は 反撃の嚆(こうし)だ 城壁の其の彼方 獲物を屠る≪狩人≫(イェーガー)
迸る≪殺意≫(しょうどう)に 其の身を灼きながら 黄昏に緋を穿つ

紅蓮の弓矢

矢を番え追い駈ける 標的(やつ)は逃がさない
矢を放ち追い詰める 決して逃がさない
限界まで引き絞る はち切れそうな弦
≪標的≫(やつ)が息絶えるまで 何度でも放つ

獲物を殺すのは
≪凶器≫(どうぐ)でも 技術でもない
研ぎ澄まされた お前自身の殺意だ

Wir sind der Jäger 焔のように熱く!
Wir sind der Jäger 氷のように冷ややかに!
Wir sind der Jäger 己を矢に込めて!
Wir sind der Jäger 全てを貫いて征け!

Angriff auf die Titanen
Der Junge von einst wird bald zum Schwert greifen

Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt kann nichts verändern
Der Junge von einst wird bald das Schwarze Schwert ergreifen
Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge
Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen

何かを変える事が出来るのは
何かを捨てる事が出来るもの
何ひとつ≪危険性≫(リスク)等 背負わないままで 何かが叶う等……

暗愚の想定 ...唯の幻影 ...今は無謀な勇気も...
『自由』の尖兵 ...賭けの攻勢
奔る奴隷に勝利を!

架せられた不条理は 進撃の嚆(こうし)だ
奪われた其の地平『自由』(せかい)を望む≪あの日の少年≫(エレン)
止めどなき≪殺意≫(しょうどう)に 其の身を侵されながら 宵闇に紫(し)を運ぶ

冥府の弓矢 


No comments :

Post a Comment