09 April 2014

Hayami Saori & Touyama Nao - Hello Alone [OST Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru] Ending #1

Judul : Hello Alone (Halo Sendiri)
Penyanyi : Yukinoshita Yukino & Yuigahama Yui (Versi : Hello Alone; Episode 01-04, 06-12)
Penyanyi : Yuigahama Yui (Versi : Hello Alone -Yui Ballade- ; Episode 05)
Penyanyi : Yukinoshita Yukino & Yuigahama Yui (Versi : Hello Alone -Band arrange- ; Episode 13)
CV : Hayami Saori (Yukinoshita Yukino) & Yuigahama Yui (Touyama Nao)
OST Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Ending #1

Catatan
Lagu ini dibawakan dengan berbagai versi

Romaji Indonesia
KIRARI aoi sora de hikatta
Airplane kanata no sora no kanata made
Mune ni tsumatta nanika ga sawaida

Iitai kimochi wa tojikome
Iienai KOTOBA ni henkan suru
Saigo made boku wa sunao ja nakute
Tsunagareteta ito o wazato
Motsuresasete kirihanashita

HIKOOKIgumo ga nijinde
kieteshimau mae ni
Aitai to ieteta nara Wow
Owari no nai setsunasa kara mo
Nukedaseteita no ka na
Mata kimi to futari bocchi
Hello hello, Alone

Tooku waraigoe hibiku
Soshite kikoenaku natta kedo
Muri ni waratte wasureru yori mo
Shizukesa e to shizumikonde
Tomatta mama kizutsukitai

Yuuhi ga umi no hate ni
Kieteshimau mae ni
Uso da tte tsutaetara Wow
Ano mabushisugita mainichi o
Torimodosu koto dekita?
Mata kimi to futari bocchi
Hello hello, Alone

Kotoba wa azamuku shi yasashisa wa urahara de
Itsumo taisetsu na toko de

Jitsu wa nigete bakari ita ka mo
Amaesugiteita no ka mo
Ima sara osoi kedo

Tomerarenakatta namida
Ochiteshimau mae ni
Gomen ne to ieteta nara

HIKOOKIgumo ga nijinde
Kieteshimau mae ni
Aitai to ieteta nara Wow
Owari no nai setsunasa kara mo
Nukedaseteita no ka na
Mata kimi to futari bocchi
Hello hello, Alone 
Berkerlip-kerlip, bercahaya di langit biru
Pesawat terbang itu sampai di batasan langit
Sesuatu beriuh rendah yang memenuhi di dada

Perasaan yang ingin dikatakan itu terperangkap
Berubah menjadi kata-kata yang tidak akan terucap
Sampai akhir aku tidak menjadi orang yang terus terang
Sengaja menyambungkan benang itu
Membelit mereka, memotong lalu memisahkan mereka

Jejak pesawat di awan mulai memudar
Sebelum ia menghilang
Kalau aku bisa mengatakan "Aku ingin bertemu denganmu" Wow
Dari kesedihan yang tanpa akhir
Apakah mungkin aku akan melepaskan diri darinya?
Lagi-lagi bersamamu, sendirian berdua
Halo halo, sendirian

Suara tawa menggema di kejauhan
Kemudian menjadi tidak dapat terdengar tapi
Dari pada melupakannya aku memaksakan untuk tertawa
Tenggelam ke dalam kesunyian
Dengan tetap berhenti tidak ingin terluka

Matahari terbenam di batas laut
Sebelum ia menghilang
Kalau aku bisa menyampaikan kalau itu cuma bohong Wow
Hari-hari yang sangat menyilaukan itu
Apakah hal yang dapat diraih kembali?
Lagi-lagi bersamamu, sendirian berdua
Halo halo, sendirian

Kata-kata membohongi, kebaikan itu saling bertolak belakang
Selalu saja di bagian yang terpenting

Sebenarnya mungkin saja hanya melarikan diri saja
Mungkin saja aku terlalu naif
Walaupun saat ini sudah terlambat

Tangisan yang tidak dapat dihentikan
Sebelum ia jatuh
Kalau aku bisa mengatakan "Maafkan aku"

Jejak pesawat di awan mulai memudar
Sebelum ia menghilang
Aku ingin bertemu jika mereka benar akan kukatakan Wow
Dari kesedihan yang tanpa akhir
Apakah mungkin akan terbebas darinya?
Lagi-lagi bersamamu, sendirian berdua
Halo halo, sendirian


Kanji
キラリ 青い空で光った
Airplane 彼方の空の彼方まで
胸に詰まった 何かが騒いだ

言いたい 気持ちは閉じ込め
言えない コトバに変換する
最後まで僕は 素直じゃなくて
繋がれてた糸をわざと
もつれさせて 切り離した

ヒコーキ雲がにじんで
消えてしまう前に
逢いたいと言えてたなら Wow
終わりのない切なさからも
抜け出せていたのかな
また君とふたりぼっち
Hello Hello, Alone

遠く 笑い声響く
そして 聴こえなくなったけど
無理に笑って 忘れるよりも
静けさへと沈み込んで
止まったまま 傷つきたい

夕陽が海の果てに
消えてしまう前に
嘘だって 伝えてたら Wow
あのまぶし過ぎた毎日を
取り戻すこと出来た?
また君とふたりぼっち
Hello Hello, Alone

言葉は欺\くし 優しさは裏腹で
いつも 大切なとこで

実は逃げてばかりいたかも
甘えすぎていたのかも
今さら遅いけど

止められなかった涙
落ちてしまう前に
ごめんねと言えてたなら

ヒコーキ雲がにじんで
消えてしまう前に
逢いたいと言えてたなら Wow
終わりのない切なさからも
抜け出せていたのかな
また君とふたりぼっち
Hello Hello, Alone 



3 comments :

  1. terim kasih telah menerjemahkan lirik lagu ini, saya sangat suka sekali lagunya !!! ^^

    ReplyDelete
  2. ありがとうございました

    ReplyDelete