02 April 2014

Kalafina - Magia [OST Mahou Shoujo Madoka Magica] Ending #1

Judul : Magia (Sihir)
Penyanyi : Kalafina
OST Mahou Shoujo Madoka Magica
Ending #1

Romaji Indonesia
itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
toki o koete
horobiisogu sekai no yume o
tashika ni hitotsu kowasu darou

tamerai o nomihoshite
kimi ga nozomu mono wa nani
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no

kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari o yobisamasu
negai

itsuka kimi mo dareka no tame ni
tsuyoi chikara o nozomu no darou
ai ga mune o toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru

mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsumo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii

kimi wa mada yume miru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki o
kachitoru tame ni susumu wa
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai

torawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi o
shinjita

shizuka ni sakimidarete ita
inishie no mahou yasashiku
sekai o kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
owaranai yume o miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi o tsukuru no wa
negai
Suatu hari cahaya cinta membakar pandangan matamu
Melampaui waktu
Mimpi dunia yang cepat hancur
Pasti menghancurkan satu hal

Telanlah keraguan
Apa hal yang kau inginkan
Jalan yang dikagumi apakah seperti keserakahan ini
Apakah ada tempat pemberhentian sementara di esok hari

Sejak kecil kubermimpi
Seperti sihir kuno
Bahkan kegelapan hancur dengan kekuatan itu
Aku ingin bertemu dengan kau yang tersenyum
Dalam tangan ini yang menjadi takut
Keberanian dari bunga yang terkapar
Hanya dengan perasaan itu segalanya kuserahkan
Memanggil sinar cahaya
Harapan

Suatu hari nanti kau juga demi seseorang
Mungkin akan meminta kekuatan yang besar
Malam yang merampas cinta dalam dada
Kata-kata belum pernah diketahui terlahir

Jika dapat berjalan tanpa ragu
Tidak mengapa bahkan hati ini menjadi hancur berkeping-keping
Selalu dalam kesedihan yang setiap saat ada di depan mata
Untuk menghadapinya
Aku ingin mantra sihir

Kau masih melihat kenangan dari mimpi
Hari esok yang aku tidak mungkin bisa tidur
Kejaiban kita saling bertemu
Untuk memenangkannya aku terus maju
Dalam tangan ini yang menjadi takut
Pedang dari bunga yang terkapar
Hanya dengan perasaan itu segalanya dapat hidup
Tanpa hati ini berbalik kebelakang
Harapan

Matahari yang terampas bersinar
Dalam Negeri menakjubkan dalam buku yang sejak lama ku suka
Harapan yang pasti terwujud
Cerita dongeng yang diceritakan
Ku percaya

Mekar dengan kelopak amat banyak dalam kesunyian
Sihir kuno dalam kebaikan
Kekuatan yang dapat mengubah dunia
Dalam tangan itu ada seperti itu berbisik
Ayo melihat mimpi yang tanpa akhir
Bersama denganmu di dalam sang waktu
Hanya dengan perasaan itu segalanya dapat hidup
Yang membuat sebuah kehidupan itu adalah
Harapan


Kanji
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう

躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?

子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い

いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る

迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい

君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い

囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた

静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い 


No comments :

Post a Comment