Penyanyi : Katou Izumi
OST Bokura ga Ita
Ending #9
Romaji | Indonesia |
Ima kimi ga ii kaketa kotoba ga yubi saki ni sotto orita kita nanimo iwana kute ii yo tsunaida yubi wo gyutto atatamete kotoba wa kotoba dakara kokoro hanbun mo tsutanenai kara setsuna kute modokashi kute yuuyake ga futari wo tsutsunde yuku komiageru mune no omoi kokoro ga itai yo moshi kimi ga tabibito ni nattara dore gurai kimi wo matteru darou kisetsu ga kawaru sono tabi ni kioku ga usuragu koto ga atte mo dareka wo konna fuu ni kokoro ippai de aisenai kara mamoritai taisetsu na kimi itsu datte futari wa hitori ja nai kono mune ga kowaresou de furete hoshii yo setsuna kute modokashi kute kaerenai kono mama aruiteitai yubisaki ni kanjiteiru kokoro no kotoba wo |
Kau saat ini kata-kata yang terangkai baik Di ujung jari perlahan jatuh Tidak apa-apa tidak mengucapkan apapun Erat menghangatkan jari-jari yang terhubung Karena kata-kata adalah kata-kata Karena setengah yang ada di hatipun tidak dapat tersampaikan dengannya Menyedihkan merasa kesal Matahari senja menyelimuti kita berdua Mengisi perasaan di hati Hati menjadi sakit karenanya Misalkan jika kamu menjadi seorang pengembara Berapa besar mungkin aku menunggumu Saat itu saat musim berganti Meskipun kenangan itu sampai memudar Seperti ini dengan seseorang Aku tidak dapat mencintainya dengan sepenuh hati Aku ingin melindungi kau yang berharga Kapanpun itu kita berdua bukan seorang diri Hati ini terasa rapuh Aku ingin ia disentuh Menyedihkan merasa kesal Tidak dapat pulang dengan seperti ini aku ingin tetap berjalan Terasa diujung jari ini Kata-kata hati itu |
Kanji |
今君が言いかけた言葉が 指先にそっと降りてきた 何にも言わなくていいよ つないだ指を ぎゅうと暖めて 言葉は 言葉だから 心半分も伝えないから 切なくて もどかしいくで 夕焼けが 二人をつづんで行く 込上げる 胸の思い 心が 痛いよ もし君が旅人になったら どのぐらい 君を待ってるだろう 季節が変わる その度びに 記憶が薄らぐことがあっても 誰かを こんなふうに 心一杯で 愛せないから 守りたい 大切な君 いつだって 二人は一人じゃない この胸が 壊れそうで 触れて 欲しいよ 切なくて もどかしいくで 帰れない このまま歩いていたい 指先に感じている 心の言葉を |
No comments :
Post a Comment