Penyanyi : Ruppina
OST One Piece
Ending #10
Romaji | Indonesia |
aa hateshinaku tsuzuiteru sora no mukou ni itsuka mita asu wo ima egaki hajimete iru tatoeba yume ga hakanai mono demo sukoshi no kibou shinjite jibun ni makesou ni naru hi mo aru sonna toki wa atatakana basho ga atta hokoreru mono itsumo kitto boku no senaka oshite kureta yo ne aa hoshitachi ga furi sosogu kono sora no shita nido to nai ima wo hora mune ni kizande dokomade mo habatakeru jiyuu na tori ni kagiri nai yume wo nose kimi ni todoke ni yukou kizutsuku koto wo osorezu ni susumu sonna kimi wa hikari kagayaite ita ne moshi mo itsuka mayoi nayande mo yuuki zukete itai zutto aa hoshitachi ga sasayaita sonna yoru ni wa omoide ni kawatteku toki wo kanjite hateshinaku tsuzuiteru jiyuu na sora ni itsuka mita asu wo ima sono te ni tsukamunda aa hoshitachi ga furi sosogu kono sora no shita nido to nai ima wo hora mune ni kizande dokomade mo habatakeru jiyuu na tori ni kagiri nai yume wo nose kimi ni todoke ni yukou bokutachi wa sorezore no hana wo idaite sorezore no tabiji e to aruki hajimete iru |
Aa Di seberang langit yang tanpa batas terus berlanjut Saat ini aku mulai mengambar hari esok yang suatu hari nanti kulihat Meski misalkan saja mimpi itu adalah hal yang sia-sia Percayalah pada harapan yang hanya kecil itu Ada juga hari dimana diri sendiri terasa akan kalah Pada saat itu ada tempat yang hangat Hal yang dibanggakan pasti selalu apa yang dipaksakan dipunggungku Aa bintang-bintang berjatuhan di bawah langit ini Tidak untuk kedua kali lihatlah terukir di dalam dada saat ini Kemanapun burung yang bebas mengepakkan sayapnya Tanpa akhir membawa mimpi pergi menyampaikannya kepadamu Terus maju tanpa takut akan terluka Seperti itu kau sebagai cahaya yang bersinar Misalkan saja suatu hari nanti aku selalu ingin memberi keberanian saat kau tersesat dalam masalah Aa bintang-bintang berbisik-bisik pada malam seperti itu Merasakan waktu, mengubahnya menjadi kenangan Terus maju tanpa batas ke langit yang bebas Dengan tangan itu akan ku tangkap hari esok yang suatu hari nanti kulihat Aa bintang-bintang berjatuhan di bawah langit ini Tidak untuk kedua kali lihatlah terukir di dalam dada saat ini Kemanapun burung yang bebas mengepakkan sayapnya Tanpa akhir membawa mimpi pergi menyampaikannya kepadamu Kita semua memeluk bunga masing-masing kita Mulai berjalan menuju perjalanan kita masing-masing |
Kanji |
ああ 果てしなく 続いてる 空の向こうに いつか見た 未来(あす)を今 描き始めている 例えば夢が儚いモノでも 少しの希望信じて 自分に負けそうになる日もある そんな時は暖かな場所があった 誇れる仲間(モノ) いつも きっと 僕の背中押してくれたよね? Ah 星達が降り注ぐ この空の下 2度とない今を ほら 胸に刻んで どこまでも羽ばたける 自由な鳥に 限りない夢を乗せ 君に届けにいこう 傷つくことを恐れずに進む そんな君は光り輝いていたね もしもいつか 迷い悩んでも 勇気づけていたい ずっと Ah 星達がささやいた そんな夜には 思い出に変わってゆく瞬間を感じて 果てしなく 続いている 自由な空に いつか見た未来(あす)を今 その手に掴むんだ Ah 星達が降り注ぐ この空の下 2度とない今を ほら 胸に刻んで どこまでも羽ばたける 自由な鳥に 限りない夢を乗せ 君に届けにいこう 僕たちは それぞれの花を抱いて それぞれの旅路へと 歩き始めている |
No comments :
Post a Comment