02 April 2014

Sorinozuka Renshou & Yukinokouji Nobara - Taiyou to Tsuki [OST Inu x Boku SS] Ending #7

Judul : Taiyou to Tsuki (Matahari Dan Bulan)
Penyanyi : Sorinozuka Renshou & Yukinokouji Nobara 
CV : Yoshimasa Hosoya & Hikasa Youko 
OST Inu x Boku SS 
Ending #7 

Romaji Indonesia
Hane wo nobashite Karoyaka ni
Ittari kitari
Just make me feel so good
Taiyou to tsuki Tsukazu hanarezu
Terashi au yume Daki nagara

Uwa no sora de kizuiteta Hohoemu toki mo namida suru hi mo
Kimi wa kirai na kimi sae Taisetsu na mono to wakatteita

Tooi tooi omoide kara Natsukashii Flavor Kobore ochite
Ari kitari no kotoba de Ame agari no sora ga oshieru

(Hello again, futo miagereba soko wa Dear my friend)
Kawaranai mono

(Hanaretetemo onnaji hoshi wo miteru kara)
So, tsunagaru Lonely

Hane wo nobashite Karoyaka ni
Ittari kitari
Just make me feel so good

Sora to tori Kakegae no nai
Kaze ni yurarete
Fly me to the sky

Hoshi ni tsukamari Tsuyogari wo
wink to tomo ni
just make me feel so good

Taiyou to tsuki Tsukazu hanarezu
Terashi au yume Daki nagara

Oogesana otogibanashi to Karamawari no RABU SONGU wa sukoshi de ii
Tomadoi no hibi wasure Hikari to kage Maze awase you

Shinkai no you ni Tsumetaku atsuku
Mamoritai mono wa Hitotsu dake
Zutto zutto Oyoideku Tsuki akari no sora ga michibiku

(Hello again, futari no kyori wa karami au)
Toki ni tooku chikaku

(Haruka na yume Kimagure ni warau kizuna)
yeah, tsuranaru SUTOORII

Mimi wo sumashite Maroyaka ni
Ittari kitari
Just keep on smile for me

Ura omote Senaka awase no
Michishio ni naru
Fly me to the moon

Tsuki ni koshikake Hanauta wo
Hibiki au koe
KIMI no HAAMONII

Ame to niji Yobi au sekai
Shinjiteru kara Kagayakeru

(Hello again Furi muki zama ni mita kioku wa)
Itsumo koko ni aru to

(Dare mo shiranai kimi wo Dare yori mo shitteru)
Woo, Kitto Only

Kawari yuku sora Kawaranai kaze ukabu kumo yori
Jiyuu na KIMI wa hana to chou Koko de yasume hitasura ni
Ikiteiku Oh...

Hane wo nobashite Karoyaka ni
Ittari kitari
Just make me feel so good

Sora to tori Kakegae no nai
Kaze ni yurarete
Fly me to the sky

Hoshi ni tsukamari Tsuyogari wo
wink to tomo ni
just make me feel so good

Taiyou to tsuki Tsukazu
hanarezu Terashi au yume Daki nagara 
Lebarkan sayap dengan leluasa
Berulang kali
Hanya membuatku merasa sangat nyaman
Matahari dan bulan, tidak terikat tidak terpisahkan
Saling menyinari satu sama lain sambil memeluk mimpi

Dengan pikiran kosong aku menyadari, pada waktu tersenyum juga hari ketika menangis
Bahkan kau yang teramat ku benci, aku mengerti kau juga hal yang berharga

Di kejauhan, dari kenangan yang jauh jatuh basah dengan rasa yang familiar
Kata-kata biasa yang langit setelah hujan beritahukan

(Halo lagi, tidak sengaja jika melihat keatas itu ada temanku tersayang)
Hal yang tidak dapat berubah

(Karena walaupun terpisah kita melihat bintang yang sama)
Jadi, kita terhubung dengan kesepian

Lebarkan sayap dengan leluasa
Berulang kali
Hanya membuatku merasa sangat nyaman

Langit bersama burung, Angin yang tidak tergantikan
Angin yang melambai
Terbangkan aku ke angkasa

Tertangkap bintang, berpura-pura kuat
Bersama dengan kedipan
Hanya membuatku merasa sangat nyaman

Matahari dan bulan, tidak terikat tidak terpisahkan
Saling menyinari satu sama lain sambil memeluk mimpi

Cerita dongeng yang berlebih-lebihan dan dikelilingi lagu cinta sedikit tidak mengapa
Lupakan hari-hari yang membingungkan itu, campur adukkan cahaya dan bayangan

Seperti di kedalaman laut, dingin menghangatkan,
Itulah yang ingin kulindungi hanya satu hal itu
Aku selalu selalu berenang dibimbing oleh langit dari cahaya bulan

(Halo lagi, jarak kita berdua saling membelit satu sama lain)
Ada waktunya jauh tapi dekat

(Mimpi yang jauh disana, ikatan yang membuatku tertawa tiba-tiba)
Yaa, kisah yang terus memanjang

Pasang baik-baik telinga dengan lembut
Berulang kali
Hanya membuatku merasa sangat nyaman

Belakang di depan, memeriksa punggung
Menjadi pasang yang tinggi
Terbangkan aku ke bulan

Di bangku di bulan, senandung
Saling bergema di masing-masing suara
Harmoni dirimu

Dunia yang hujan dan pelangi saling memanggil
Karena aku percaya ia bercahaya

(Halo lagi, ketika berbalik kesekitar ada pemadangan kenangan yang terlihat)
Selalu bersama ada disini

(Siapapun tidak tahu tentang dirimu lebih dari orang lain tahu)
Woo, pasti hanya seorang

Langit yang berubah, itu tidak lebih dibandingkan angin yang tidak berubah dengan awan yang mengambang
Kau yang bebas seperti bunga dengan kupu-kupu, beristirahat disini dengan sepenuh hati
Hidup dengan begitu oh...

Lebarkan sayap dengan leluasa
Berulang kali
Hanya membuatku merasa sangat nyaman

Langit bersama burung, Angin yang tidak tergantikan
Angin yang melambai
Terbangkan aku ke angkasa

Tertangkap bintang, berpura-pura kuat
Bersama dengan kedipan
Hanya membuatku merasa sangat nyaman

Matahari dan bulan, tidak terikat tidak terpisahkan
Saling menyinari satu sama lain sambil memeluk mimpi


Kanji
羽を伸ばして 軽やかに 
行ったり来たり
Just make me feel so good
太陽と月  つかず離れず 
照らしあう夢 抱きながら                                                  
うわの空で気付いてた 微笑むときも涙する日も      
君は嫌いな君さえ 大切なものとわかってた

遠い遠い思い出から 懐かしいFlavar こぼれ落ちて           
ありきたりの言葉で 雨上がりの空が教える

(Hello again,ふと見上げればそこは Dear my friend)
変わらないもの

(離れてても同じ星を見てるから)
So,繋がるLonely

羽を伸ばして 軽やかに 
行ったり来たり 
just make me feel so good

空と鳥 かけがえのない 
風に揺られて 
Fly me to the sky

星に掴まり 強がりを 
winkとともに  
just make me feel so good

太陽と月 つかず離れず 
照らし合う夢 抱きながら

大袈裟な御伽噺と 空回りのラブソングは少しでいい
戸惑いの日々忘れ 光と影 混ぜ合わせよう

深海のように 冷たく熱く 
守りたいものは ひとつだけ
ずっとずっと 泳いでく 月明かりの空が導く

(Hello again,二人の距離は絡み合う)
時に遠く近く

(遥かな夢 気まぐれに笑う絆)
yeah,連なるストーリー

耳を澄まして まろやかに 
行ったり来たり 
Just keep on smile for me

裏表 背中合わせの 
満潮になる 
Fly me to the moon

月に腰掛け 鼻歌を 
響きあう声 
キミのハーモニー

雨と虹 呼び合う世界 
信じてるから 輝ける

(Hello again 振り向きざまに見た記憶は)
いつもここにあると

(誰も知らない君を 誰よりも知ってる)
Woo,きっとOnly

変わりゆく空 変わらない風浮かぶ雲より 
自由なキミは花と蝶 ここで休めひたすらに 
生きていく Oh...

羽を伸ばして 軽やかに 
行ったり来たり 
just make me feel so good

空と鳥 かけがえのない 
風に揺られて 
Fly me to the sky

星に掴まり 強がりを 
winkとともに  
just make me feel so good

太陽と月 つかず離れず 
照らし合う夢 抱きながら 



No comments :

Post a Comment