10 April 2014

Uehara Takako - Glory ~Kimi ga Iru Kara~ [OST One Piece] Ending #7

Judul : Glory ~Kimi ga Iru Kara~ (Kebanggaan ~Karena Engkau Ada~)
Penyanyi : Uehara Takako
OST One Piece
Ending #7

Romaji Indonesia
itsu demo hanashitakatta hanbun mo ienakatta
au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta
soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi kagayaku yo
sotto kureta egao ga totemo ureshikatta yasashikatta

glory glory you're my shine kono namida mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
akiramenaide aruite yuku negai kanau basho e

mirai wa dooshite futari kimi wa mada soba ni iruno
futari ga deatta machi wa kyou mo mata ugoki tsuzukeru
shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai
tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru waraiaeru

glory glory you're my shine samishii yoru mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

hontou wa ima mo mabushi sugiru
kimi ga iru koto hokori ni omou
kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo terasu you ni

nagareru kumo mo soyogu kaze mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

glory glory you're my shine donna toki mo
kimi ga iru kara yume wo mirareru
tsuyoku naritai wakachi aitai kitto tadori tsukeru 
Selalu menceritakan tapi tidak dapat mengatakannya bahkan setengahnya
Setiap kali bertemu dengan pandangan itu aku seperti tertelan
Aku ada disamping, mimpi bercahaya setiap kali dikatakan
Senyum yang diberikan dengan lembah lembut itu sangat membuatku senang, itu adalah hal yang indah

Kebanggaan kebanggaan, kau adalah sinaranku juga tangisan ini
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Jangan menyerah, berjalan menuju tempat dimana harapan terwujud

Mengapakah masa depan kita berdua, kau masih ada disampingku?
Kota dimana kita berdua bertemu hari ini pun terus berubah lagi
Selalu dapat kupercaya hal yang terpenting tidak akan berubah
Meski pada waktu terpisah jauh, hati kita saling terikat, saling tertawa bersama

Kebanggaan kebanggaan, kau adalah sinaranku juga pada malam yang sepi
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Tetap selalu jangan lepaskan kehangatan yang ada dalam telapak tangan ini

Sebenarnya saat ini pun sangat menyilaukan
Aku merasakan bahwa keberadaan dirimu menjadi suatu kebanggan
Bahkan ketika sedang jatuh semoga di depan jalan yang dijalani diterangi

Awan yang mengambang juga angin yang bergetar
Karena engkau ada, mengubahnya menjadi keberanian
Tetap selalu jangan lepaskan kehangatan yang ada dalam telapak tangan ini

Kebanggan kebanggaan, kau adalah sinaranku kapanpun itu
Karena engkau ada, impian pun dapat dilihat
Aku ingin menjadi lebih kuat, ingin saling mengerti pasti akan berhasil mengejarnya 


Kanji
いつでも 話したかった 半分も言えなかった
会うたび そんな私を 包み込む瞳に会えた
傍に居るよ夢は 伝えるたび輝くよ
そっとくれた笑顔が とても嬉しかった 優しかった

glory glory you’re my shine この涙も
君がいるから 勇気に変わる
あきらめないで 歩いて行く 願い叶う場所へ

未来は どおして二人 君はまだ傍に居るの
二人が 出会った町は 今日もまた動き続ける
信じらるいつも 大事な物は変わらない
遠く離れる時も 心結び合える笑い合える

glory glory you’re my shine 寂しい夜も
君がいるから 勇気に変わる
この手のひらに ある温もり ずっと離さないで

本当は今も 眩し過ぎる
君がいる事 ほこりに思う
挫けた時も 前を歩いて 道を照らすように

流れる雲も そよぐ風も
君がいるから 勇気に変わる
この手のひらに ある温もり ずっと離さないで

glory glory you’re my shine どんな時も
君がいるから 夢を見られる
強くなりたい 分かち合いたい きっとたどり着ける



No comments :

Post a Comment