Penyanyi : Takahashi Hitomi
OST Blood+
Opening #1
Romaji | Indonesia |
Hitori kiri kurayami no naka kimi no namida no imi wo shitta negau basho fumidashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute umi wo wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau no ni kokoro wa doushite ugokidasenai donna unmei ga matteirun darou kuyamitaku naiyo umareta koto kanashimi no naka ni yuuki ga aru kagayaki tsukamu to shinjiteiru furishikiru aozora no namida itsu no hi ka egao ni kaeru yo isogiashi oikaketa kaze yubi no aida wo suri nuketeku shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai tsuki ga sotto kata wo tataki minamo utsushite kureta kiro michi mayou koto sae wasurete yuku yo nanimo nai asu ga matte ite mo nanika wo umidasu te ga aru kara kimerareta michi mo kaete yukeru tsuyoi omoi ima komiageteru koboreteta aozora no namida ashita ni wa kitto hareru kara miageta saki e to arukidaseru hazu doko made mo yukeru jibun naku sa nai nara donna unmei ga matteirun darou kuyamitaku naiyo umareta koto kanashimi no naka ni yuuki ga aru kagayaki tsukamu to shinjiteiru furishikiru aozora no namida itsu no hi ka egao ni kaeru yo |
Sendirian didalam kegelapan Aku mengerti makna dari tangisanmu Aku melangkah maju ke tempat yang kuinginkan tapi Aku tidak ingin melukai seorang pun Hari ini pun angin menyeberangi lautan Meskipun begitu aku maju menghadapi hari esok dengan tanpa ragu Mengapakah hati ini tidak mulai tergerak? Seperti apakah takdir yang mungkin menunggu Aku tidak ingin meratapi apa yang lahir Didalam kesedihan itu ada sebuah keberanian Menangkap cahaya dan percaya Tangisan langit biru jatuh dengan lebatnya Suatu hari nanti ia akan kembali menjadi senyuman Angin yang bertiup dengan cepat mengejar Melewati selalu-sela jari Aku masih takut pada hal yang dipercaya tapi Aku tidak akan berhenti lagi Bulan perlahan menepuk bahuku Permukaan air memantulkan memperlihatkan jalan berwarna perak Sehingga rasa ragu pun aku menjadi lupa Walaupun hari esok yang tanpa apa-apa menunggu Ada tangan yang mulai membuat sesuatu Meski jalan yang telah kupilih itu berubah Perasaan yang kuat saat ini mengisi diriku Tangisan langit biru yang tertumpah Hari esok pasti akan cerah sehingga Aku melihat apa yang ada didepan Pasti akan dapat kujalani Aku dapat pergi sampai kemanapun Selama tidak kehilangan diriku sendiri Seperti apakah takdir yang mungkin menunggu Aku tidak ingin meratapi apa yang lahir Didalam kesedihan itu ada sebuah keberanian Menangkap cahaya dan percaya Tangisan langit biru jatuh dengan lebatnya Suatu hari nanti ia akan kembali menjadi senyuman |
Kanji |
ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに 心はどうして 動き出せない ※どんな運命が 待っているんだろう 悔やみたくないよ 生まれたこと 悲しみの中に 勇気がある 輝きつかむと 信じている※ 降りしきる 青空のナミダ いつの日か 笑顔に変えるよ 急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく 信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない 月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち) 迷うことさえ 忘れてゆくよ 何もない明日が 待っていても 何かを生み出す 手があるから 決められた道も 変えてゆける 強い想い今 込み上げてる 零れてた 青空のナミダ 明日には きっと晴れるから 見上げた先へと 歩き出せるはず どこまでも行ける 自分失くさないなら (※くり返し) -(*repeat) 降りしきる 青空のナミダ いつの日か 笑顔に変えるよ |
No comments :
Post a Comment