21 July 2014

Ritsu, Mayumi & Sayaka - My Sweet Shelter [OST Bokura wa Minna Kawaisou] Ending #1

Judul : My Sweet Shelter (Tempat Tinggal Manisku)
Penyanyi : Kawai Ritsu, Nishikino Mayumi, Watanabe Sayaka
CV : Hanazawa Kana, Satou Rina, Kanemoto Hisako
OST Bokura wa Minna Kawaisou
Ending #1

Romaji Indonesia
Ashita mo bokura wa minna kawaisou?
Sore mo ii ka nante sugao de irareru kono basho de
Toushindai HAPINESU EBURIDEI okinimesu mama ni (do-zo)

Kenkai no soui desu hitori dakedo botchi janai
Sokora hen no otoko ja kono bibou ga yurusanai no
Damasarete o kino doku? Sore kurai wa jo no kuchi desho
Seidaku mo konton mo RASHIKU ARE

Kinishinai
Dakedo kininaru
Awaremi no kuuki
Chotto iwayuru oukina ose wa kosei ni keirei

Otsukaresama ni wa hotto HITOGOKOCHI
Ohitori-sama ni wa hodoyoi nukumori
Yakkai koto JENEREETAA tenshi mo kyuusoku ouchi e kaerou
Ashita mo bokura wa minna kawaisou
Sore mo ii ka nante waraiatterareru kono basho de
Toushindai HAPINESU EBURIDEI okinimesu mama ni

Urusakutte mo heiki dakedo chanto hon yo manakya
Haraguro sa mo isso taku mashisa to yoberu reberu
Mukuwarenai RUUPU? Gaiyaseki de ocha ni shimasho
Shiriasu mo komedii mo donto koi

Nikumenai
Hotto kenai ne
Ai subeki rinjin
Konna imawashii ENERUGII toka nakanaka nai desho

Ganbaru ANATA mo tachiyotte mite yo
Mayoeru ANATA mo baka baka shiku naru
Joushiki no REBORYUUSHON GOUSOKKYUU BIGGUBAN ukkari ochitsuku
Ashita mo bokura wa doko ka kawaisou?
Sore wa sore nari ni waru kunai kanji wakaru ka na
MAI RUUMU HAPINESU koko ga ichiban no SHERUTAA

Otsukaresama ni wa hotto HITOGOKOCHI
Ohitori-sama ni wa hodoyoi nukumori
Yakkai koto JENEREETAA tenshi mo kyuusoku ouchi e kaerou
Ashita mo bokura wa minna kawaisou
Sore mo ii ka nante waraiatterareru kono basho de
Toushindai hapinesu eburidei okinimesu mama ni
Sugao de irareru
MAI RUUMU HAPINESU koko ga bokutachi no SHERUTAA 
Apakah esok pun kita adalah penghuni asrama kawai?
Itu mungkin lebih baik karena dapat memakai wajah tanpa hiasan di tempat ini
Setiap hari bahagia dengan ukuran yang sebenarnya dengan sesuka hati (silahkan)

Ini perbedaan pendapat, aku sendirian tapi bukan tidak punya teman
Kecantikan ini tidak dapat ditahan oleh pria di sana
Kasihan karena sudah tertipu? Kalau cuma segitu baru permulaan saja
Baik buruk, kacau balau memang seperti itu

Aku tidak memperdulikan
Tapi aku kepikiran
Suasana yang mengkhasianiku
Aku beritahu sedikit kalau ini benar-benar sangat tidak perlu, hormat pada watak seseorang

Rasa lega dan nyaman bagi yang sudah bekerja keras
Kehangatan yang pas bagi seorang
Malaikat pembuat masalah pun pulang beristirahat di rumah
Esok hari pun kita adalah penghuni asrama kawai
Yang begitu pun sama sekali bukan masalah, kita bisa tertawai bersama di tempat ini
Setiap hari bahagia dengan ukuran yang sebenarnya dengan sesuka hati

Walau berisik tidak apa-apa tapi aku harus bisa membaca buku
Aku sampai di level lebih pantas disebut jahat daripada tahan banting
Lingkaran tidak terbalaskan? Ayo kita minum teh di tempat duduk luar
Yang serius juga komedi, silahkan bawa semuanya kesini

Aku membencinya
Tidak dapat ditinggalkan begitu saja
Tetangga yang dicintai
Hal seperti energi buruk hampir tidak ada sama sekali

Kau yang telah bekerja keras juga coba mampir ke sini
Kau juga yang kebingungan menjadi seperti orang bodoh
Revolusi akal sehat, bing bang lemparan bola yang cepat, tidak sengaja menenangkan
Apakah hari esok pun di suatu tempat kita adalah penghuni asrama kawai?
Itu memang seperti itu, apa kau mengerti suasana itu tidak begitu buruk
Kamar kebahagiaanku ada di sini, tempat tinggal terbaik

Rasa lega dan nyaman bagi yang sudah bekerja keras
Kehangatan yang pas bagi seorang
Malaikat pembuat masalah pun pulang beristirahat di rumah
Esok hari pun kita adalah penghuni asrama kawai
Yang begitu pun sama sekali bukan masalah, kita bisa tertawai bersama di tempat ini
Setiap hari bahagia dengan ukuran yang sebenarnya dengan sesuka hati
Dapat berterus terang
Kamar kebahagiaanku ada di sini, tempat tinggal kita


Kanji
明日も僕らはみんなかわいそう?
それもいいかなんて素顔でいられるこの場所で
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに(どーぞ)

見解の相違です ひとりだけどボッチじゃない
そこらヘンの男じゃ この美貌が許さないの
ダマされてお気の毒? それくらいは序の口でしょ
清濁も混沌もラシクアレ

気にしない
だけど気になる
哀れみの空気
ちょっといわゆる大きなお世話 個性に敬礼

お疲れさまにはホッとヒトゴコチ
お1人さまにはほどよいぬくもり
厄介事ジェネレーター天使も休息 おうちへ帰ろう
明日も僕らはみんなかわいそう
それもいいかなんて笑いあってられるこの場所で
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに

うるさくっても平気 だけどちゃんと本読まなきゃ
腹黒さもいっそ たくましさと呼べるレベル
報われないループ? 外野席でお茶にしましょ
シリアスもコメディーもどんとこい

にくめない
放っとけないね
愛すべき隣人
こんな忌まわしいエネルギーとか なかなか無いでしょ

頑張るアナタも立ち寄ってみてよ
迷えるアナタもバカバカしくなる
常識のレボリューション豪速球ビッグバン うっかり落ち着く
明日も僕らはどこかかわいそう?
それはそれなりに悪くないカンジ わかるかな
マイルームハピネスここがいちばんのシェルター

お疲れさまにはホッとヒトゴコチ
お1人さまにはほどよいぬくもり
厄介事ジェネレーター天使も休息 おうちへ帰ろう
明日も僕らはみんなかわいそう
それもいいかなんて笑いあってられるこの場所で
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに
素顔でいられる
マイルームハピネスここが僕たちのシェルター




Catatan
Mungkin ada perbaikan kedepannya.
Lagu ini menceritakan tentang tokoh 'heroine' dalam Bokura Minna Kawaisou.

2 comments :

  1. Kacau gan terjemahannya -_- .... tapi tetap saya hargai kerja kerasnya thx :3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sudah saya perbaiki.
      Kalau mau kritik usahakan dengan koreksinya biar sedikit karena lebih memudahkan perbaikan.
      Jadi, biar orang yang dikritik bisa tahu kalau komentar yang disampaikan ada harganya, ada gunanya.
      Jadi bukan sekedar celaan kosong seperti 'hancur' 'jelek' 'kacau'.
      Trims.

      Delete