22 July 2014

Tomohisa Sako - Daijoubu

Judul : Daijoubu (Baik-Baik Saja)
Penyanyi : Tomohisa Sako

Romaji Indonesia
Itsumo yori kimi no yokogao sukoshi dake samishige de
Utsu muite boku niwa kikoe nai youni tame iki tsuite
Sono chiisa na te mo akaku naru hoho mo
Mujaki ni warau sono egao mo
Kimi sae shiranai
Dare yori kagayaku
Yasashii kimi wo miteru

Daijoubu kimi no kaku shite kita sono omoi mo
Mune no naka negatta koe mo
Kimi ga kimi no mama zutto tada waraeru youni
Kitto todoku hazu dakara
Sono te wo noba shite

Boku no me wo mite wa
Shisen wo sora shite sure chigau
Kakusu youni dare nimo kidzukarenai youni
Koboshita namida

Yasashii kimi mo hitamuki na kimi mo
Makezu girai de tsuyoi kimi mo
Boku wa shitteru yo kimi ga dare yori mo
Jibun ni makenai koto wo

Oshiete yo kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo
Hoshi zora ni negatta koe wo
Itsu made mo zutto zutto boku ga soba ni iru yo
Kitto kanau hazu dakara
Kono te wo tsunaide

Kakusa nakute mo iin dayo
Tsuyo gara nakute iin dayo
Sono mama no kimi de ite
Kimi ga sou nozomeba boku wa itsudatte
Kimi no moto e

Oshiete yo kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo
Hoshi zora ni negatta koe wo
Itsumade mo zutto zutto boku ga soba ni iru yo
Kitto kanau hazu dakara

Daijoubu kimi no kaku shite kita sono omoi mo
Mune no naka negatta koe mo
Kimi ga kimi no mama zutto tada waraeru youni
Kitto todoku hazu dakara
Sono te wo nobashite
Raut wajahmu terasa sedikit kesepian lebih dari yang biasanya
Mengambil nafas panjang agar tidak terdengar padaku kau menundukkan wajah
Tangan kecil itu juga pipi yang menjadi kemerahan
Tawa polos juga senyuman itu
Hanya bahkan kau pun tidak mengetahui
Kau bersinar lebih dari siapapun itu
Dengan lemah lembut, aku melihat itu di dirimu

Baik-baik saja, juga perasaan itu yang kau sembunyikan
Juga suara yang berharap di dalam dada
Semoga kau selalu menjadi dirimu sendiri dan dapat tertawa polos
Aku yakin pasti tersampaikan karena itu
Bentangkanlah tangan itu

Lihatlah mataku
Mengalihkan mata ketika bertemu pandangan
Supaya menyembunyikan, agar tidak disadari oleh siapapun itu
Tangisan yang tertumpah

Kau yang baik hati juga kau yang bersungguh-sungguh
Yang benci kalah juga kau yang kuat
Aku tahu tentangmu bahkan lebih dari siapapun
Tidak akan kalah dengan diri sendiri

Ceritakanlah padaku mimpi itu yang ditangkap oleh matamu
Suara yang berharap di langit penuh bintang
Aku sampai kapan itu akan selalu dan setiap saat berada di sampingmu
Karena itu itu pasti akan terwujud
Gandenglah tangan ini

Kau tidak perlu menyembunyikannya
Kau tidak perlu berpura-pura kuat
Jadilah bagaimana dirimu seperti itu
Jika kau memintaku seperti itu aku akan kapanpun itu
Akan pergi ke tempatmu berada

Ceritakanlah padaku mimpi itu yang ditangkap oleh matamu
Suara yang berharap di langit penuh bintang
Aku sampai kapan itu akan selalu dan setiap saat berada di sampingmu
Karena itu itu pasti akan terwujud

Baik-baik saja, juga perasaan itu yang kau sembunyikan
Juga suara yang berharap di dalam dada
Semoga kau selalu menjadi dirimu sendiri dan dapat tertawa polos
Aku yakin pasti tersampaikan karena itu
Bentangkanlah tangan itu


Kanji
いつもより君の横顔少しだけ寂し気で
うつむいて僕には聞こえないようにため息ついて
その小さな手も 赤くなる頬も
無邪気に笑うその笑顔も
君さえ知らない
誰より輝く
やさしい君を見てる

大丈夫 君の隠してきたその想いも
胸の中願った声も
君が君のままずっとただ笑えるように
きっと届くはずだから
その手を伸ばして

僕の目を見ては
視線をそらしてすれ違う
隠すように誰にも気付かれないように
こぼした涙

やさしい君も ひたむきな君も
負けず嫌いで強い君も
僕は知ってるよ 君が誰よりも
自分に負けない事を

教えてよ 君の瞳に映るその夢を
星空に願った声を
いつまでもずっとずっと僕がそばにいるよ
きっと叶うはずだから
この手をつないで

隠さなくてもいいんだよ
強がらなくていいんだよ
そのままの君でいて
君がそう望めば僕はいつだって
君の元へ

教えてよ 君の瞳に映るその夢を
星空に願った声を
いつまでもずっとずっと僕がそばにいるよ
きっと叶うはずだから

大丈夫 君の隠してきたその想いも
胸の中願った声も
君が君のままずっとただ笑えるように
きっと届くはずだから
その手を伸ばして



No comments :

Post a Comment