Penyanyi : Tomohisa Sako
Romaji | Indonesia |
Itsumo yori kimi no yokogao sukoshi dake samishige de Utsu muite boku niwa kikoe nai youni tame iki tsuite Sono chiisa na te mo akaku naru hoho mo Mujaki ni warau sono egao mo Kimi sae shiranai Dare yori kagayaku Yasashii kimi wo miteru Daijoubu kimi no kaku shite kita sono omoi mo Mune no naka negatta koe mo Kimi ga kimi no mama zutto tada waraeru youni Kitto todoku hazu dakara Sono te wo noba shite Boku no me wo mite wa Shisen wo sora shite sure chigau Kakusu youni dare nimo kidzukarenai youni Koboshita namida Yasashii kimi mo hitamuki na kimi mo Makezu girai de tsuyoi kimi mo Boku wa shitteru yo kimi ga dare yori mo Jibun ni makenai koto wo Oshiete yo kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo Hoshi zora ni negatta koe wo Itsu made mo zutto zutto boku ga soba ni iru yo Kitto kanau hazu dakara Kono te wo tsunaide Kakusa nakute mo iin dayo Tsuyo gara nakute iin dayo Sono mama no kimi de ite Kimi ga sou nozomeba boku wa itsudatte Kimi no moto e Oshiete yo kimi no hitomi ni utsuru sono yume wo Hoshi zora ni negatta koe wo Itsumade mo zutto zutto boku ga soba ni iru yo Kitto kanau hazu dakara Daijoubu kimi no kaku shite kita sono omoi mo Mune no naka negatta koe mo Kimi ga kimi no mama zutto tada waraeru youni Kitto todoku hazu dakara Sono te wo nobashite |
Raut wajahmu terasa sedikit kesepian lebih dari yang biasanya Mengambil nafas panjang agar tidak terdengar padaku kau menundukkan wajah Tangan kecil itu juga pipi yang menjadi kemerahan Tawa polos juga senyuman itu Hanya bahkan kau pun tidak mengetahui Kau bersinar lebih dari siapapun itu Dengan lemah lembut, aku melihat itu di dirimu Baik-baik saja, juga perasaan itu yang kau sembunyikan Juga suara yang berharap di dalam dada Semoga kau selalu menjadi dirimu sendiri dan dapat tertawa polos Aku yakin pasti tersampaikan karena itu Bentangkanlah tangan itu Lihatlah mataku Mengalihkan mata ketika bertemu pandangan Supaya menyembunyikan, agar tidak disadari oleh siapapun itu Tangisan yang tertumpah Kau yang baik hati juga kau yang bersungguh-sungguh Yang benci kalah juga kau yang kuat Aku tahu tentangmu bahkan lebih dari siapapun Tidak akan kalah dengan diri sendiri Ceritakanlah padaku mimpi itu yang ditangkap oleh matamu Suara yang berharap di langit penuh bintang Aku sampai kapan itu akan selalu dan setiap saat berada di sampingmu Karena itu itu pasti akan terwujud Gandenglah tangan ini Kau tidak perlu menyembunyikannya Kau tidak perlu berpura-pura kuat Jadilah bagaimana dirimu seperti itu Jika kau memintaku seperti itu aku akan kapanpun itu Akan pergi ke tempatmu berada Ceritakanlah padaku mimpi itu yang ditangkap oleh matamu Suara yang berharap di langit penuh bintang Aku sampai kapan itu akan selalu dan setiap saat berada di sampingmu Karena itu itu pasti akan terwujud Baik-baik saja, juga perasaan itu yang kau sembunyikan Juga suara yang berharap di dalam dada Semoga kau selalu menjadi dirimu sendiri dan dapat tertawa polos Aku yakin pasti tersampaikan karena itu Bentangkanlah tangan itu |
Kanji |
いつもより君の横顔少しだけ寂し気で うつむいて僕には聞こえないようにため息ついて その小さな手も 赤くなる頬も 無邪気に笑うその笑顔も 君さえ知らない 誰より輝く やさしい君を見てる 大丈夫 君の隠してきたその想いも 胸の中願った声も 君が君のままずっとただ笑えるように きっと届くはずだから その手を伸ばして 僕の目を見ては 視線をそらしてすれ違う 隠すように誰にも気付かれないように こぼした涙 やさしい君も ひたむきな君も 負けず嫌いで強い君も 僕は知ってるよ 君が誰よりも 自分に負けない事を 教えてよ 君の瞳に映るその夢を 星空に願った声を いつまでもずっとずっと僕がそばにいるよ きっと叶うはずだから この手をつないで 隠さなくてもいいんだよ 強がらなくていいんだよ そのままの君でいて 君がそう望めば僕はいつだって 君の元へ 教えてよ 君の瞳に映るその夢を 星空に願った声を いつまでもずっとずっと僕がそばにいるよ きっと叶うはずだから 大丈夫 君の隠してきたその想いも 胸の中願った声も 君が君のままずっとただ笑えるように きっと届くはずだから その手を伸ばして |
No comments :
Post a Comment