Penyanyi : Sakamoto Maaya
OST Sekai Seifuku ~Bouryoku no Zvezda~
Opening
Romaji | Indonesia |
Be mine! aragaenai yokubou ni kiss and cry Teppen de mioroshitai Kanzen shouaku no ketsumatsu o Sekai wa owarihajimeta to iu Atena no nai kotoba ga kenryoku o kazasu Miwaku no michidzure Tsudzuki wa hirune no ato de Yaritai you ni yattate Dareka jama shitekurenai ka na Shoubu wa itadaki Be mine! Aragaenai yokubou ni kiss and cry Teppen de mioroshitai Kanzen shouaku no ketsumatsu o It’s mine! Hoshii mono ga aru nara me o hanasuna Zettai ni kachitoritai Tanjunmeikai na hitorigoto Shinwa no fujou na megami o shiru Ikiba no nai tenshi ga akichi ni atsumaru Arashi no maebure Osora ni hoshi wa matataku Iitai koto icchatte Kagami mite kara denaoshiteki na Seigi ka akuma ka Be you! Kamen no mama tsubuyaite high and dry Eiyuu wa sanakarenai Kanzenchouaku no karakuri ni It’s you! Kuyashii nara kinou yori tsuyoku nare Hanbun wa kimochi janai? Saishuu chokusen no hito shigoto Watashi o mitsukete Watashi o shinjite Watashi o kowashite Hoshii hoshii hoshii Mada minu o zenbu to Fujouri o zenbu Kagayakeru zenbu ga Hoshii hoshii kara umaretekita Asobi wa oshimai Be mine! Watashi no na wa honnou no kyouhansha Zettai ni uragirenai seimei katsudou no minamoto yo It’s mine! Aragaenai yokubou ni kiss and cry Teppen de mioroshitai Kanzen shouaku no ketsumatsu o |
Jadilah milikku! Cium dan tangisan dengan hasrat yang tidak dapat ditahan Di puncak sana aku ingin memandang rendah Akhir dari kekuasaan yang sepenuhnya "Akhir dunia sudah dimulai" seperti itu Kata-kata tanpa batas memegang pengaruh kekuasaan Teman dalam perjalanan yang sama yang menawan Kelanjutannya sehabis tidur siang Lakukan seperti kau ingin lakukan Apakah nanti seseorang tidak dapat mengganggu Pertarungan ini kuambil semua Jadilah milikku! Cium dan tangisan dengan hasrat yang tidak dapat ditahan Di puncak sana aku ingin memandang rendah Akhir dari kekuasaan yang sepenuhnya Ini adalah milikku! Jika ada sesuatu yang diinginkan maka janganlah lepaskan mata Ingin meraihnya dengan pasti Pembicaraan dengan diri sendiri yang sangat jelas dan sederhana Mengetahui tentang malaikat tak suci dari legenda Malaikat yang tidak punya tempat tujuan berkumpul di tanah kosong Rasakan saat sebelumnya kedatangan badai Di langit luas bintang berkelap-kelip Katakan hal yang ingin dikatakan Perbaikilah setelah berkaca di cermin Apakah kebenaran? Apakah kebatilan? Jadilah dirimu! Bergumamlah dengan tinggi dan membosankan tetap memasang topeng Pahlawan itu tidak dapat dihakimi Di dalam mekanisme membalas kebaikan dan menghukum kejahatan Itu adalah dirimu Jika kesal kalau begitu jadilah yang lebih kuat dari yang kemarin Setengahnya 'kan itu perasaan? Garis lurus yang terakhir dari pekerjaan orang lain Temukanlah aku Percayalah aku Hancurkanlah aku Ingin ingin ingin Semua yang belum terlihat Segala keanehan Semua yang bersinar terang Karena aku ingin ingin, karena itu aku terlahir Bermain-mainnya sudah selesai Jadilah milikku! Namaku adalah "Naluri Komplotan" Asal dari tindakan yang tidak dapat mengkhianati Ini adalah milikku! Cium dan tangisan dengan hasrat yang tidak dapat ditahan Di puncak sana aku ingin memandang rendah Akhir dari kekuasaan yang sepenuhnya |
Kanji |
Be mine! あらがえない欲望に kiss and cry てっぺんで見下ろしたい 完全掌握の結末を 世界は終わりはじめたという 宛名のないことばが権力をかざす 魅惑の道連れ 続きは昼寝のあとで やりたいようにやったって 誰か邪魔してくれないかな 勝負はいただき Be mine! あらがえない欲望に kiss and cry てっぺんで見下ろしたい 完全掌握の結末を It\'s mine! 欲しいものがあるなら目を離すな 絶対に勝ち取りたい 単純明快なひとりごと 神話の不浄な女神を知る 行き場のない天使が空き地に集まる 嵐の前触れ お空に星はまたたく 言いたいこと言っちゃって 鏡見てから出直してきな 正義か悪魔か Be you! 仮面のままつぶやいて high and dry 英雄は裁かれない 勧善懲悪のからくりに It\'s you! 悔しいなら昨日より強くなれ 半分は気持ちじゃない? 最終直線のひと仕事 私を見つけて 私を信じて 私を壊して 欲しい 欲しい 欲しい まだ見ぬを全部と 不条理を全部 輝ける全部が 欲しい 欲しいから生まれてきた 遊びはおしまい Be mine! 私の名は本能\の共犯者 絶対に裏切れない生命活動の源よ It\'s mine! あらがえない欲望に kiss and cry てっぺんで見下ろしたい 完全掌握の結末を |
Catatan |
Kanzen Chou aku = rewarding good and punishing evil; novel or drama with a
rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play; (P). Orang baik dibalas dengan kebaikan,orang jahat mendapat hukuman. Jadi Pahlawan tidak akan mendapatkan hukuman. |
No comments :
Post a Comment