13 November 2014

Yuuki Asuna - Yume Sekai [OST Sword Art Online] Ending #1

Judul : Yume Sekai (Dunia Mimpi)
Penyanyi : Yuuki Asuna
CV : Tomatsu Haruka
OST Sword Art Online
Ending #1

Romaji Indonesia
Itsukara ka kono mune de yureteru hikari tebanashitaku wa nai
Toomawari shite mo tsumazuite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru...

Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa

Tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
Mezasubeki asu wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai

Me no mae ni hirakareta hatenai sekai tatoe yume demo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku

Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii

Sukoshizutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku

Kotae ga nakute mezasou to shite
Kirei ja nakute akiramenakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinjitsuzuketeru

Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru

Kagirinaku
Me no mae ni hirakareta hatenai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

Zutto zutto hibiiteru...

Sotto sotto hikatteru...
Sejak kapankah cahaya terlihat terombang-ambing di dada ini tidak ingin kulepaskan
Walau berjalan berputar walau terjatuh pun di sini
Selalu selamanya bersinar...

Di kejauhan kudengar suara lonceng yang sedikit sedih
Sekali lagi lebih kuat kali ini aku akan menembus dengan tinggi

Kenyataan yang hanya terus terulang juga harapan sebanyak jumlah bintang-bintang
Tidak dapat menang dari perasaan yang telah kutemukan ini dengan esok yang harus dituju

Di depan mata ini dunia tanpa batas yang tersinari misalkan saja itu adalah mimpi tidak mengapa
Walaupun terus tersesat di dalam dada ini selalu selalu menggema dengan kuat

Dari malam ketika aku bermimpi aku membuang pita yang kekanak-kanakan itu
Mengantarkan hari-hari yang diimpikan dalam kota yang penuh cahaya

Menuju tempat yang dimana aku tidak dapat terluka, hanya mengharapkan sepasang sayap tapi
Itu sudah cukup jika di punggung ini ada satu hal yang kulindungi

Aku sudah tidak mengapa merasakan dunia yang warnanya satu per satu  cerah
Warna yang tersenyum juga warna yang saling bertemu terus berubah lagi dan lagi

Bukan jawaban, hanya menuju ke sana
Bukan indah, tapi pantang menyerah
Aku terus percaya aku juga pasti mirip dengan dunia ini

Dengan tangisan yang baru akhir aku dapat melihat masa depan itu, tidak mengapa tidak harus takut
Rasa sakit dari hati dan pemandangan yang lama dicari pasti pasti pada akhirnya saling berpadu

Tanpa batas
Dunia tanpa batas tersinari di depan mata ini
Meskipun itu adalah mimpi aku tidak mengapa
Walau terus tersesat di dalam dada ini dengan kuat
Selalu selamanya menggema...

Selalu selamanya menggema

Perlahan-lahan bersinar


Kanji
いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…

遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた

ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない

目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく

幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた

傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい

少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく

答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる

新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる

限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

ずっとずっと響いてる…

そっとそっと光ってる… 


Catatan
---

No comments :

Post a Comment