03 December 2014

Okazaki Ritsuko - For Fruits Basket [OST Fruits Basket] Opening #1

Judul : For Fruits Basket (Untuk Keranjang Buah)
Penyanyi : Okazaki Ritsuko
OST Fruits Basket
Opening #1

Romaji Indonesia
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kaketeta
Subete o tokasu hohoemi de

Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte tan da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hadaite yukeruto

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
Let's Stay Together itsumo

Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo mou kuyamanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nagedaseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's Stay Together itsumo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's Stay Together itsumo
Aku sangat bahagia, kau memasang senyuman
Dengan senyuman itu melelehkan segalanya

Berada di dalam bumi yang dingin, musim semi masih berada jauh
Menunggu tumbuhnya kuncup

Misalkan saja hari ini menyakitkan
Walaupun luka hari kemarin tetap tertinggal
Aku ingin percaya hati ini dapat terbebaskan

Aku tidak dapat terlahir kembali [1]
Tapi aku dapat berubah
Ayo kita tinggal bersama selamanya

Tersenyumlah padaku seorang, sentuhlah dengan jari itu
Hanya harapan saja yang tanpa batas

Aku ingin berbuat baik agar tidak ada lagi penyesalan
Ayo kita melewati meskipun itu adalah lautan kesedihan

Misalkan saja hari ini menyakitkan
Suatu hari nanti akan menjadi kenangan yang hangat
Jika menyerahkan semuanya pada hati

Berada di sini aku mengerti makna kehidupan
Mengetahui lahirnya kebahagiaan
Ayo kita tinggal bersama selamanya

Misalkan saja hari ini menyakitkan
Suatu hari nanti akan menjadi kenangan yang hangat
Jika menyerahkan semuanya pada hati

Berada di sini aku mengerti makna kehidupan
Mengetahui lahirnya kebahagiaan
Ayo kita tinggal bersama selamanya


Kanji
とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで

春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間(とき)を待っていたんだ

たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも

僕だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく

やさしくしたいよ もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも 



Catatan
1. Umare kawatte atau umarekawaru = terlahir kembali ke bentuk yang berbeda,
Jadi maksud baitnya, si tokoh mungkin tidak bisa terlahir kembali dengan rupa yang lebih baik tapi dia bisa mengubah perilaku dan sifatnya.


No comments :

Post a Comment