30 January 2015

Kitashirakawa Tamako - Principle [OST Tamako Love Story]

Judul : Principle (Prinsip)
Penyanyi : Kitashirakawa Tamako
CV : Suzaki Aya
OST Tamako Love Story

Romaji Indonesia
itsumo no nakama itsumo no basho de
warai nagara sugosu kisetsu ga
kono mama zutto tsuzuku hazu datte
kawari yuku koto shirazu ni

atarimae no mainichi ga
totsuzen itoshiku omou no wa
habataku toki o shiraseteru osorenai
jibunrashiku naru tame

ima sukoshi furueru te de mada mienai ashita no
mado o aketara nani ga aru ka na?
afuredashita hazumu you na kono merodi

sora ga matataitara miageyou
hitomi ni utsuru keshiki ga kirameki hashiridasu yo

mujaki na egao miteiru dake de
en'en hanashitsukinai kedo
fui ni damatte toki ga tomaru to
kyuu ni otona ni mieta nda

kanashii wake ja nai no ni
nakitai kimochi ni naru yo naze?
hitokoto demo tsutaerareru no naraba

mou kawari hajimeteiru azayaka na uchuu ga
mawarimegutte watashi o yobu yo
hadashi demo ii kagayaku sekai e

hoshi ga hohoendara te o nobashi
chiisaku yureteita kokoro o tada tokihanatsu yo

egaiteku ironna karaa de haruka na yume o

ima sukoshi furueru te de mada mienai ashita no
mado o aketara nani ga aru ka na?
kanadetemitai sagashiteta kono merodi

kaze ga fukinuketara mirai made
kakedasu atarashii watashi o sou hokoreru you ni 
Teman-teman yang seperti biasa di tempat yang biasanya
Sambil tertawa musim-musim berlalu
Seharusnya terus berlanjut selalu seperti ini
Tanpa mengetahui hal-hal yang berubah

Hari-hari yang biasa
Tiba-tiba aku merasakannya begitu berharga
Aku diberitahukan kalau akan waktu akan mengepakkan sayapnya itu bukan hal yang menakutkan
Demi aku menjadikan seperti diri sendiri

Sekarang dengan tangan yang sedikit gemetar membuka
Ketika membuka jendela masa depan apakah yang mungkin akan ada di sana?
Mulai meluap melenting seperti melodi ini

Ketika langit berkerlap-kerlip ayo lihat ke atas
Pemandangan yang ditangkap oleh mata adalah kilauan yang mulai berlari

Hanya dengan melihat senyuman yang polos itu
Aku jadi tidak mengakhiri pembicaraan selamanya tapi
Tiba-tiba aku diam, waktu berhenti
Terlihat dewasa dengan cepat

Meskipun bukan hal yang menyedihkan
Mengapakah ini menjadi perasaan yang aku ingin tangisi?
Walaupun itu hanya satu kata jika ia dapat kusampaikan

Alam semesta sudah mulai berubah terang
Berputar-putar, memanggilku
Walaupun telanjang kaki tidak mengapa untuk pergi ke dunia yang berkilauan

Ketika bintang-bintang tersenyum, aku membentangkan tangan ini
Hanya melepaskan hati yang sedikit tergunjang

Mengambar mimpi berada jauh itu dengan berbagai macam warna

Sekarang dengan tangan yang sedikit gemetar membuka
Ketika membuka jendela masa depan apakah yang mungkin akan ada di sana?
Aku ingin mengalunkannya melodi yang kucari ini

Jika angin berhembus sampai melewati masa depan
Menembusnya, agar aku dapat berbangga pada aku yang baru


Kanji
いつもの仲間 いつもの場所で
笑いながら過ごす季節が
このままずっと続くはずだって
変わりゆくこと知らずに

あたりまえの毎日が
突然愛しく思うのは
羽ばたくときを 知らせてる おそれない
自分らしくなるため

いま少し震える手で まだ見えない明日の
窓を開けたら 何があるかな?
溢れ出した 弾むようなこのメロディ

空が瞬いたら 見上げよう
瞳に映る景色がきらめき 走り出すよ

無邪気な笑顔 見ているだけで
延々はなし尽きないけど
ふいにだまって 時が止まると
急に大人に見えたんだ

悲しいわけじゃないのに
泣きたい気持ちになるよ なぜ?
一言でも 伝えられるのならば

もう変わりはじめている あざやかな宇宙が
廻り巡って 私を呼ぶよ
裸足でもいい 輝く世界へ

星がほほえんだら 手をのばし
小さく揺れていた心をただ 解き放つよ

描いてく いろんなカラーで 遥かな夢を

いま少し震える手で まだ見えない明日の
窓を開けたら 何があるかな?
奏でてみたい 探してたこのメロディ

風がふきぬけたら 未来まで
駆けだす新しい私をそう 誇れるように 




Catatan
---

No comments :

Post a Comment