03 February 2015

Kanbaru Suruga - the last day of my adolescence [OST Hanamonogatari] Ending

Judul : the last day of my adolescence (hari terakhir masa remajaku)
Penyanyi : (Kanbaru Suruga)
CV : Sawashiro Miyuki 
OST Hanamonogatari
Ending

Romaji Indonesia
Mune ni tsukaeteru
Kore wa nandarou?
Kanatteku hodo
Ookiku natteku

Jiyuu to iu na no
Fujiyuu no naka de
Hanbun dake
Kinou no mama

Kongaragatta kotae ni ganjigarame karametorareru youni makikomare
Tadashikute machigatta kanousei subete,  omoi wo hase tachisukumu

Kimi no inai
Chirakatta sekai
Umoreteta kimochi

Kokoro ga sakebu basho e
Hitori hashitteku
Matowaritsuita kotoba
Tachikitte
Dare yori mo ima
Watashirashiku
Kakugo wo kimete
Te wo nobashite

Tobikoerarenai
HAADORU dattara
Kami-sama mo ne
Kitto ataenai

Sugu ni wasurete wa
Mata omoidashite
Ippo zutsu demo
Chikadzukitai

Rashikunai kedo rashiku mo aru hyouri ittai kakugo shitai
Tanjun de suteki de sunao sugiru mujun wo haranda jibun no definition

Yasashikute
Aimaina hibi ni
Sayonara wo tsugeru

Kokoro ga sakebu basho e
Hitori hashitteku
Hodokete shimau namida
Ketobashite
Dare yori mo ima
Watashirashiku
Kakugo wo kimete
Te wo nobashite

Kokoro ga sakebu basho e
Hitori hashitteku
Matowaritsuita kotoba
Tachikitte zenryoku de

Kokoro ga sakebu basho e
Hitori hashitteku
Hodokete shimau namida
Ketobashite
Dare yori mo ima
Watashirashiku
Kakugo wo kimete
Te wo nobashite 
Apa yang menyesakkan dada
Ini sebenarnya apa?
Tidak bisa ditahan hingga
Menjadi besar

Meskipun disebut dengan kebebasan tapi
Di dalam ketidak bebasan
Hanya setengah bagian
Tetap dalam hari kemarin

Tertelan seperti terbelit kuat dengan jawaban yang membingungkan
Semua kemungkinan tepat dan keliru, mengubah perasaan menjadi tidak bisa bergerak

Kau tidak ada
Dunia berantakan
Perasaan tersembunyikan

Hati ini pergi ke tempat menjerit
Sendirian berlari
Kata-kata yang dulu sedang mengikuti
Memutuskannya
Saat ini lebih dari siapapun itu
Seperti diriku sendiri
Membulatkan tekad
Membentangkan tangan ini

Yang tidak dapat dilompati
Rintangan yang seperti itu
Tuhan pun tidak akan
Mungkin memberikan pada kita

Terlupakan dengan cepat
Aku kembali mengingatnya
Walaupun itu satu per satu langkah
Aku ingin bertambah dekat

Tidak seperti diriku tapi juga seperti diriku, aku berharap aku siap dua sisi dalam satu tubuh
Memenuhi definisi diri sendiri dengan kontradiksi yang amat jujur dengan sederhana dengan baik

Pada yang lembut
Hari-hari yang samar itu
Aku mengucapkan selamat tinggal

Hati ini pergi ke tempat menjerit
Sendirian berlari
Tangisan yang akhirnya terlepas
Menendangnya
Saat ini lebih dari siapapun itu
Seperti diriku sendiri
Membulatkan tekad
Membentangkan tangan ini

Hati ini pergi ke tempat menjerit
Sendirian berlari
Kata-kata yang dulu sedang mengikuti
Aku memutuskannya dengan sekuat tenaga

Hati ini pergi ke tempat menjerit
Sendirian berlari
Tangisan yang akhirnya terlepas
Menendangnya
Saat ini lebih dari siapapun itu
Seperti diriku sendiri
Membulatkan tekad
Membentangkan tangan ini


Kanji
胸に閊えてる
これはなんだろう?
かまってくほど
大きくなってく

自由という名の
不自由の中で
半分だけ
昨日のまま

こんがらがった答えに がんじがらめ からめとられるように 巻き込まれ
正しくて間違った可能性すべてに 思いを馳せ立ち竦む

君のいない
散らかった世界
埋もれてたきもち

心が叫ぶ場所へ
ひとり 走ってく
まとわりついた言葉
断ち切って
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして

飛び越えられない
ハードルだったら
神様もね
きっと与えない

すぐに忘れては
また思い出して
一歩ずつでも
近づきたい

らしくないけどらしくもある 表裏一体 覚悟したい
単純で素敵な素直すぎる矛盾を孕んだ自分の定義

優しくて
曖昧な日々に
さよならを告げる

心が叫ぶ場所へ
ひとり 走ってく
ほどけてしまう 涙
蹴飛ばして
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして

心が叫ぶ場所へ
ひとり 走ってく
まとわりついた言葉
断ち切って
全力で

心が叫ぶ場所へ
ひとり走ってく
ほどけてしまう涙
蹴飛ばして
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして



Catatan
---Di bagian 自分の定義, di romajinya saya tertulis "jibun no definition" tapi tertulis dan dibaca "jibun no teigi", berulang-ulang kali saya dengarkan tapi tidak cocok dengan 'teigi' tapi 'definition'. Tapi mungkin ini salah karena biasanya liriknya dijelaskan atau tertulis cara bacanya jika huruf dan yang dinyanyikan berbeda.

No comments :

Post a Comment