12 February 2015

Supercell - My Dearest [OST Guilty Crown] Opening #1

Judul : My Dearest (Tersayangku)
Penyanyi : Supercell
OST Guilty Crown
Opening #1

Romaji Indonesia
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS

nee konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi wa ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruite kitanda
zutto hitori de

tooku tooku doko made mo tooku
kimi to futari te wo totte eien ni
doko made datte ikeru hazu
"mou hitori ja nai" to kimi wa sou ii
mata warau

mamoru beki daiji na mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki wa
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
zetsubou ni nomi komaresou na toki wa
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS

nee kono Sekai ni wa takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara

dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
SO, EVERYTHING THAT MAKES ME WHOLE
ima kimi ni sasageyou
I'M YOURS

itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
ima sasagou
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu

Hei, tertawa seperti ini
Baru pertama sejak aku lahir
Pasti aku
Untuk hari ini aku datang
Setelah melalui jalan yang penuh dengan kesalahan
Dengan senantiasa seorang diri

Jauh sampai sejauh sejauh apapun
Aku akan ada bersamamu dan meraih tanganmu selama-lamanya
Aku pasti dapat terus berjalan sampai ke manapun
"Sudah tidak sendrian lagi" kau katakan seperti itu
Aku kembali tertawa

Sekarang ada hal berharga yang harus kulindungi
Namun pada waktu
Kehilangan kemungkinan, kegelapan menyembunyikan dirimu
Saat ketika seperti ditelan oleh keputus asaan
Karena aku akan menjadi cahaya yang menerangimu
Yang tidak ilang misalkan saja itu oleh raja dunia ini
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu

Hei di dunia ini ada banyak
Kebahagiaan
Jika kita berdua

Seseorang menyebutmu sebagai pembohong
Meskipun dengan kata-kata yang berhati untuk melukaimu
Dunia akan melakukan sesuatu padamu tanpa mempercayaimu
Meskipun ia akan memakaikan padamu mahkota duri
Aku akan menjadi temanmu seorang
Aku mengetahui rasa sakit sepian itu
Jadi, segala hal yang membuatku utuh
Sekarang aku akan persembahkan padamu
Aku adalah milikmu

Suatu hari nanti jika kau berhasil memahamiku
Aku pasti akan berada di tempat itu
Meskipun di sana tidak ada satupun kepingan harapan
Meskipun aku ada itu adalah hal yang tidak boleh ada
Kau tanpa melupakan dan ada untukku
Aku mengetahui hal itu lebih dari siapapun
Karena itu aku untukmu semuanya
Akan kupersembahkan sekarang


Kanji
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ こんなに笑えたこと
生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの
道を歩いてきたんだ
ずっと一人で

遠く遠くどこまでも遠く
君と二人 手を取って永遠に
どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い
また笑う

守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
絶望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
たとえこの世界の王にだって消せはしない
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ この世界にはたくさんの
幸せがあるんだね
いつか二人なら

誰かが君のことを嘘つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤独 痛みを私は知っている
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう 


Catatan
---

No comments :

Post a Comment