Penyanyi : Flow
OST Code Geass
Opening #1
Romaji | Indonesia |
jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wa itsumo sugu soba ni kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita miageta oozora ga aoku sumikitte iku tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wa itsumo sugu soba ni mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu tozashita mado ga hirakisou ni naru jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na sonzai wa boku no me no mae ni miageta oozora ga aoku sumikitte iku tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni hikari e to ryoute wo nobashite kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze |
Seakan dapat mengubah diri sendiri bahkan dunia Saat itu selalu berada dekat tepat di sampingku Aku memperhatikan diri sendiri yang hanya berdiri diam dengan kegusaran yang tidak bisa disembunyikan Sambil tersesat seraya gelisah serta bersedih, aku sebaiknya memutuskan Satu kata yang kau berikan untukku, keraguan itu menghilang Di dalam kamarku yang dulunya kosong ada cahaya yang terpancarkan Langit luas yang kupandangi berwarna biru begitu cerah Aku memutuskan akan membuka jendela yang tertutup rapat itu Seakan dapat mengubah diri sendiri bahkan dunia Saat itu selalu berada dekat tepat di sampingku Aku mencari jawaban yang seharusnya ada di dalam hari-hari yang tentram ini Aku sendirian di bawah matahari pagi, ketika aku berbalik ke belakang pada suara yang lembut itu Di dalam sinar matahari yang menyilaukan itu tiba-tiba ada kau yang tersenyum Seakan-akan membuka jendela yang tertutup rapat itu Seakan dapat mengubah diri sendiri bahkan dunia Keberadaan itu berada di depan mataku Langit luas yang kupandangi berwarna biru begitu cerah Aku memutuskan akan membuka jendela yang tertutup rapat itu Seakan dapat mengubah diri sendiri bahkan dunia Aku merasakan saat itu sekarang berada di sini Aku membentangkan kedua tangan ini ke cahaya itu Wangi angin berwarna langit yang menembus hati |
Kanji |
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間は いつも直ぐ傍に… 隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ 迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ 君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り からっぽだった 僕の部屋に 光が射した 見上げた大空が 青く澄み切って行く 閉ざした 窓を 開く事を決めた 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間は いつも直ぐ傍に… 満たせぬ日常に 在る筈の答えを 探して 朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば 眩い陽射しの中 ふと君が微笑む 閉ざした 窓が 開きそうになる 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 存在は 僕の目の前に… 見上げた大空が 青く澄み切って行く 閉ざした 窓を 開く事を決めた 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間を 感じる今ここに… 光へと 両手を伸ばして… 心を吹き抜ける 空の色 香り風 |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment