Penyanyi : Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu
CV : Uchiyama Yumi, Kurosawa Tomoyo, Terui Haruka, Nagatsuma Juri & Mimori Suzuko
OST Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru
Ending #1
Romaji | Indonesia |
Nee wasurenaide Furikaereba haruka tooku Koko de atta hi wo natsukashimi Omoi wo haseru Hibi tsukamikasanete Jikan wa sou mahou mitai Mirai ima ni shite kako ni shite Omoide ni naru ne Hito kokyuu oite Yukkuri iki wo suikonda nda Onaji kotoba omoi ukabeteta Yakusoku nante nakutemo Kokoro wa tsuujiatteru yo Zutto zutto kore kara mo motto Hitori hitori ga Kakegae no nai iro Matotte kono daichi someageru Hitori hitori ga Chigau iro de Minna kagayaku koto ga dekirun da My days Saa arukidasou Minna de mita ano soramoyou Hikari no KAATEN shime kitte Koko wa kurakunai Mou wakatteta no Itsuka owaru kono shunkan Totemo taisetsu de taisetsu de Me somukete ita Hakanai toki wa Atto iu ma ni sugete iku yo Kore honto ni okotta dekigoto? Sono kakera wo yuuhi ni Kazeshite tashikamete miru yo Wasurerarenai wasurecha ikenai Hitotsu hitotsu ga Subarashii omoide Itsudemo me ni ukabu sono egao Hitotsu hitotsu ga Kiseki nan da Koko ni koushite mai orite kita no So bright Hitori hitori ga Kakegae no nai iro Mototte kono daichi someageru Hitori hitori ga Chigau iro de Minna kagayaku koto ga dekiru nda My days |
Hei, janganlah lupa Ketika berbalik ke belakang ia berada sangat jauh Dia yang dirindukan itu adalah hari-hari yang ada di tempat ini Mengingatkan kembali perasaan itu Hari-hari bertambah sedikit demi sedikit Ya waktu seperti sihir Menjadikan "masa depan" menjadi "masa ini", menjadikan "masa ini" menjadi "masa lalu" Mereka akan menjadi sebuah kenangan, iya 'kan? Mengambil nafas pendek Perlahan-lahan menghirup udara Kata-kata yang sama itu terbayang Walaupun hal seperti janji itu tidak ada Hati ini akan saling mengerti Senantiasa selalu mulai dari sekarang pun lebih dari yang ada di saat ini Satu per satu, Warna yang tak tergantikan itu Mengenakan mereka dan mewarnai bumi ini Satu per satu, Dengan warna yang berbeda Semuanya mampu bersinar dengan terang Hari-hariku Ayo sekarang mulai berjalan Cuaca langit itu yang kita semua lihat Walaupun tirai cahaya menutupnya Di sini tidak akan berada dalam kegelapan Aku sudah mengerti Suatu hari nanti saat ini akan berakhir Yang sangat berharga, sangat berharga Aku memalingkan pandangan darinya Waktu yang sementara itu Dalam sekejap mata akan berlalu Apakah peristiwa ini benar-benar terjadi? Di senja, kepingan-kepingan itu Aku akan mencoba mengangkat dan memastikannya, ia Tidak akan dapat terlupakan, tidak boleh terlupakan Satu per satu itu adalah Kenangan yang mengagumkan Di mata ini selalu terbayang senyuman itu Satu per satu itu adalah Sebuah keajaiban Apakah ia hinggap seperti ini di tempat ini? Dengan sangat terang Satu per satu, Warna yang tak tergantikan itu Mengenakan mereka dan mewarnai bumi ini Satu per satu, Dengan warna yang berbeda Semuanya mampu bersinar dengan terang Hari-hariku |
Kanji |
ねえ 忘れないで 振りかえれば 遥か远く ここで会った日を 懐かしみ 想いを驰せる 日々 积み重ねて 时间はそう 魔法みたい 未来 今にして 过去にして 思い出になるね ひと呼吸おいて ゆっくり息を吸い込んだんだ 同じ言叶 思い浮かべてた 约束なんてなくても 心は通じ合ってるよ ずっとずっと これからももっと ひとりひとりが かけがえのない色 まとって この大地染め上げる ひとりひとりが 违う色で みんな辉くことができるんだ My days さあ 歩き出そう みんなで见た あの空模様 光のカーテン しめきっても ここは暗くない もう 分かってたの いつか终わる この瞬间 とても大切で 大切で 目を背けていた 儚い时は あっという间に过ぎて行くよ これは本当に起こった出来事? そのカケラを夕阳に かざして确かめてみるよ 忘れられない 忘れちゃいけない ひとつひとつが 素晴らしい 思い出 いつでも 目に浮かぶその笑颜 ひとつひとつが 奇迹なんだ ここにこうして舞い降りてきたの So bright ひとりひとりが かけがえのない色 まとって この大地染め上げる ひとりひとりが 违う色で みんな辉くことができるんだ My days |
Catatan |
--- |
I Like This (y)
ReplyDelete