20 June 2015

angela - Boku janai [OST Kakumeiki Valvrave] Ending #1

Judul : Boku janai (Bukan Aku)
Penyanyi : angela
OST Kakumeiki Valvrave
Ending #1

Romaji Indonesia
Boku janai boku janai boku janai
Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara

"Aishikata" wo shiru mae ni "tatakaikata" wo oboeta
Bukiyouna boku no buki wa nani?
Tada shinu dake no jinsei na noni naze tsuyoku naritai no?
"Omoi no take" wa chiisana hako ni shimatta mama

Daiji ni daiji ni shiteta noni
Kantan ni fumikowasarete shimatta

Boku janai boku janai boku janai
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa
ZERO janai ZERO janai ZERO janai
Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara
Itsuka "kawareru" to omoeru nara

Yaranakya ikenai koto bakari tsugi kara tsugi e to oshiyoseru
Yaritai koto wa nannimo dekite nai
Soredemo "ikanakya ikenai" to anmoku no RUURU dake de
"Sekinin" to "boku" wo ganjigarame ni shitai nara

"Nigetai" soremo oshikoroshite
"Kokoro" wa tozashite shimau hou ga kantan da

Boku janai boku janai boku janai
Itsu ikanaru toki ni otona ni nare to iu no?
Shiritaku nai shiritaku nai hontou wa shiritai
Boku no karada na noni kaji wo torenai
Boku no kokoro na noni seigyo dekinai

Mou sukoshi dake jibun wo shiretara
"Aishiteru" no tsukaikata wo oboetai...

Boku janai boku janai boku janai
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa
ZERO janai ZERO janai ZERO janai
Itsuka itsuka itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara
Itsuka "kawareru" to omoeru nara 
Bukan aku, bukan aku, bukan aku
Jika suatu hari nanti "kesalahan" dapat dimaafkan

Aku tahu bagaimana 'cara bertarung' sebelum mengetahui "Cara mencintai"
Apakah yang menjadi senjata dari aku yang ceroboh ini?
Mengapakah aku ingin menjadi kuat padahal hidup ini ada hanya untuk mati?
"Semua perasaan" itu terkunci dalam kotak yang kecil

Meskipun disimpan dengan hati-hati dengan hati-hati
Mereka berakhir terinjak dan hancur

Bukan aku, bukan aku, bukan aku
Yang mencari alasan, peluang untuk terluka itu
Bukanlah nol, bukan nol, bukan nol
Jika suatu hari nanti "kesalahan" dapat dimaafkan
Jika suatu hari nanti aku merasa "bisa berubah"

Hanya hal yang harus dilakukan satu per satu dipaksakan tanpa henti datang
Hal yang aku ingin lakukan tidak satupun yang bisa kulakukan
Walaupun begitu hanya dengan hukum tersembunyi "Harus tidak boleh tidak"
Jika aku ingin menjadi kuat baik itu "Diriku" dan "Rasa tanggung jawab"

Walaupun aku menekan kata "Aku ingin melarikan diri" hingga mati
Tapi apa yang lebih mudah itu adalah menutup "Hati"

Bukan aku, bukan aku, bukan aku
Apakah aku akan menjadi dewasa ketika saat aku harus pergi?
Aku tidak ingin tahu, tidak ingin tahu, sebenarnya aku ingin tahu
Meski ini adalah tubuhku, aku tidak dapat memegang kendali
Meski ini adalah hatiku, aku tidak bisa mengekangnya

JIka aku mengetahui diri sendiri sedikit lebih banyak
Aku ingin belajar cara menggunakan kata "Mencintai"

Bukan aku, bukan aku, bukan aku
Yang mencari alasan, peluang untuk terluka itu
Bukanlah nol, bukan nol, bukan nol
Jika suatu hari nanti "kesalahan" dapat dimaafkan
Jika suatu hari nanti aku merasa "bisa berubah"


Kanji
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
いつか「過ち」を許せるなら

「愛し方」を知る前に 「戦い方」を覚えた
不器用な僕の武器は 何?
ただ死ぬだけの人生なのに なぜ強くなりたいの?
「想いの丈」は小さな箱に仕舞ったまま

大事に 大事にしてたのに
簡単に踏み壊されてしまった

僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
言い訳を探して 傷つく確率は
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
いつか「過ち」を許せるなら
いつか「変われる」と思えるなら

やらなきゃいけない事ばかり つぎからつぎへと押し寄せる
やりたい事は何にもできてない
それでも「行かなきゃいけない」と 暗黙のルールだけで
「責任」と「僕」をがんじがらめにしたいなら

「逃げたい」 それも押し殺して
「心」は閉ざしてしまう方が 簡単だ

僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
いつ いかなる時に大人になれと言うの?
知りたくない 知りたくない 本当は知りたい
僕の体なのに 舵をとれない
僕の心なのに 制御できない

もう少しだけ自分を知れたら
「愛してる」の使い方を 覚えたい…

僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
言い訳を探して 傷つく確率は
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
いつか いつか いつか「過ち」を許せるなら
いつか「変われる」と思えるなら 


Catatan
---Valvrave the Liberator
---Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara, di bait ini, kata yuruseru (dapat dimaafkan) bisa juga berarti (diperbolehkan), Jika suatu hari nanti kesalahan itu diperbolehkan.

No comments :

Post a Comment