Penyanyi : Asia Engineer
OST One Piece
Ending #16
Romaji | Indonesia |
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana Chiisana omoide Sotto hiraita NOOTO Furui kako no koudou wo tsuzuritta NOOTO Sore wa choudo hiki deshi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takara mono Nemuri ni tsuku goro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu Katachi kae nagara mo ore wa kiduku to otona ni nari HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE wakaru hazu nande nai sei de BLUE Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro no mi nokoru Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima wa mou kieteiru sono kagayaki ga Demo mada minna mune oku soko dokoka zutto taisetsu na takara mono Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada mune wo kogasu dokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni Unmei nande itte ii no kana Kono deai wa onaji mo no motta mono doushi Yodooshi katatta Waratta Hashaida Ano yoru ni mitsuketa ichibanboshi Sonna omoi wo arata ni tsudutta NOOTO Tsugi no PEEJI tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima wa ho wo agete kyoudou de hashiri deshita toutou Susumu kouro wo GO Tomo ni ikutsu mo no kisetsu wo toori koshite Nagaiaida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagate kitanda Sonna kako wo chotto ataramete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi noseru dakedo Kesshite akiramenai nande iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke! Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku Demo ano toki egaita omoi wa tashika de Mune odorasete kureru nanika de Tatoe dare ni iwarete mo ii Bokura wa kono michi koete yeaaahhh Kikkake wa itsudatte sasai na koto Chigatta no wa nanitte Mune no kodou Kawatta no wa kankyou to kaze no oto Itsumo soko ni atta kawaranai mono Itsuka tadoritsuku yume no owari ni Dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni Towa ni towa ni Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana Itsumademo waratteitai kara |
Kepingan mimpi yang telah genggam dengan erat itu hal yang tidak berubah Apa yang kita kejar itu melayang-layang di langit luas yang kita kagumi Meski tengah saat kelelahan, itu adalah hal yang tidak berubah Apakah mungkin kita bisa selalu memiliki kompas pencari mereka? Kenangan yang kecil Perlahan membuka catatan Catatan yang tertulis tingkah laku masa lalu yang dulu Itu berada tepat di laci yang paling dalam, sekarang pun itu adalah harta karun yang berharga Isi mimpi yang muncul saat aku tertidur Sambil berubah bentuk pun sedikit demi sedikit, aku menyadari kalau aku sudah menjadi dewasa Bagaimana untuk membuat mimpiku menjadi nyata Tidak mungkin aku mengerti karena itu aku menjadi muram Masa-masa sulit terbuka, air mata keluar, tapi hati pemimpi itu masih tersisa Seperti bintang jatuh yang berhamburan, kepingan mimpi saat ini sudah menghilang dengan kilauan itu Tapi harta yang berharga selalu di suatu tempat di sana masih ada di dalam dada semua orang Kisah mimpi saat kukecil Sampai dengan mengikuti benang kenangan masa kecil yang tidak dapat dilupakan Agar api yang masih tersisa membara di dada ini tidak padam Mempercayakan pada perasaan bersama teman melintasi langit cerah yang akrab denganku Melewati zaman yang silih berganti selama-lamanya, selama-lamanya Apakah aku bisa mengatakan ini adalah takdir? Pertemuan ini pertemuan dari orang yang memiliki hal yang sama Sepanjang malam bercerita Tertawa Bersenda gurau Di malam itu kita menemukan bintang teratas Dalam catatan itu ada tulis yang baru tentang perasaan seperti itu Cara dan arah untuk mencapai halaman yang berikutnya Sekarang angkatlah layar, pada akhirnya kita mulai berlari bersama-sama Melewati rute yang berada di depan, maju! Bersama melewati beberapa musim yang tidak sedikit Selalu mengejar mimpi yang sama dengan waktu yang panjang Ketika aku berbalik ke belakang, ada di dekatku yang dulu kulempar begitu saja Masa lalu itu datang dengan sedikit istimewa Saat ini aku hanya menyerahkan tubuhku pada angin dan memikirkan ke arah mana terus maju tetapi Tidak berarti hanya dengan mengatakan "Aku tidak menyerah" aku akan mengerti, suaraku tersampaikanlah! Kisah mimpi saat kukecil Sampai dengan mengikuti benang kenangan masa kecil yang tidak dapat dilupakan Agar api yang masih tersisa membara di dada ini tidak padam Mempercayakan pada perasaan bersama teman melintasi langit cerah yang akrab denganku Melewati zaman yang silih berganti selama-lamanya, selama-lamanya Disebut payah kalau sekarang baru bermimpi Waktu berlalu dengan sangat cepat sampai waktu luang untuk berbalik pun tidak ada Tapi perasaan yang terlukis di waktu itu aku yakin Adalah sesuatu yang membuat dada ini menari Aku tidak mengapa misalkan saja siapa pun yang mengatakan itu Aku akan melewati jalan ini yaaaaa Kesempatan itu selalu adalah hal yang kecil Apa yang berbeda? Itu adalah debaran di dada Apa yang berubah adalah suasana dan suara angin ini Sesuatu yang tidak akan berubah itu selalu berada di sana Suatu hari nanti akan tiba di akhir mimpi Menjadi dewasa sebisa mungkin dengan tetap seperti ini Melihat ke atas langit luas yang tidak bertepi ini Selama-lamanya selama-lamanya Kepingan mimpi yang telah genggam dengan erat itu hal yang tidak berubah Apa yang kita kejar itu melayang-layang di langit luas yang kita kagumi Meski tengah saat kelelahan, itu adalah hal yang tidak berubah Apakah mungkin kita bisa selalu memiliki kompas pencari mereka? Karena aku selalu ingin tertawa sampai kapan pun itu |
Kanji |
※つかみ掛けた夢のかけらカワラナイモノ 追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて 疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ 探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな※ 小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ 形変えながらも俺は気づくと大人になり HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE 分かるはずなんて無いせいでブルー 四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る 星屑のように散った夢のかけら 今はもう消えているその輝きが でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物 △幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り 未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し 移り変わる時代を超え永久に永久に…△ 運命なんて言って良いのかな? この出会いは同じもの持った者同士 夜通し語った 笑った はしゃいだ あの夜に見つけた一番星 そんな思いを新たに綴ったノート 次のページたどり着く為の方法と方向 今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう 進む航路をGO! 共に幾つもの季節を通り越して 長い間ずっと同じ夢を追ってる 振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな過去をちょっと改めて 今ただ風に身を任せて進む方向に思い乗せるだけで 「決して諦めない」なんて言わないだけで 分かってるから声よ届け! △幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り 未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し 移り変わる時代を超え永久に永久に…△ 今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて 振り返るゆとりも無いほど足早にに時間だけが過ぎていく でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かで たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って?胸の鼓動 変わったのは環境と風の音 いつもそこに会ったカワラナイモノ… いつかたどり着く夢の終わりに 出来るだけこのままで大人に 見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に・・・ ※つかみ掛けた夢のかけらカワラナイモノ 追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて 疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ 探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな※ いつまでも笑っていたいから… |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment