22 April 2016

Fujita Maiko - Hotaru

Judul : Hotaru (Kunang-Kunang)
Penyanyi : Fujita Maiko

Romaji Indonesia
Tsuyu no mannaka
Kyou wa ame agari
Namanurui kaze
Shizuka na yomichi wo
Toorinukeru natsu ga chikai

Hikari kagayaki
Kono me wo ubai
Te ni shitaku naru
Furete mitaku naru
Anata wa kono hotaru no you

Mou iikai mada mitai
Mou iikai sono kokoro

Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Sore de mo kirai ni narenai

Fuwa fuwari to
Chuu wo mau hotaru
Sukoshi fureta basho kara
Miru no ga ichiban ii
Sotto sotto

Tsukamenai todokanai
Tsukamenai sono kokoro

"Jibun dake ga omotte iru"
Kanjiru to nakitaku naru
Onaji kimochi ni wa narenai

Mou iikai mada mitai
Mou iikai sono kokoro

Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Sore de mo kirai ni narenai

"Jibun dake ga omotte iru"
Kanjiru to nakitaku naru
Anata no kimochi ga shiritai

Anata no kimochi ga mienai
(Tsuyu no mannaka
Kyou wa ame agari
Namanurui kaze
Shizuka na yomichi wo)

Sore de mo kirai ni narenai
(Shizuka na yomichi wo
Toorinukeru
Natsu ga chikai)

(Kyou wa ameagari
Natsu ga chikai)
Di tengah musim hujan
Hari ini di saat setelah hujan
Angin hangat
Melewati menembus jalan malam yang sepi
Musim panas telah dekat

Cahaya terang
Merampas mata ini
Aku jadi ingin menangkap
Aku jadi ingin menyentuh
Dirimu yang seperti kunang-kunang ini

Apa sudah siap? Aku masih ingin melihat
Apa sudah siap? Hati itu

Perasaanmu itu tidak terlihat
Semakin aku mengharapkannya semakin menjadi menyakitkan
Walau pun begitu aku tidak bisa membencimu

Dengan perlahan-lahan
Kunang-kunang menari-nari di udara
Dari tempat aku sedikit menyentuhnya
Itu adalah tempat yang terbaik untuk melihatnya
Dengan diam-diam

Tidak bisa menangkapnya, tidak bisa menjangkaunya
Tidak bisa menangkap, hati itu

"Hanya diri sendiri yang memikirkannya"
Saat merasakannya aku jadi ingin menangis
Kita tidak bisa menjadi satu perasaan yang sama

Apa sudah siap? Aku masih ingin melihat
Apa sudah siap? Hati itu

Perasaanmu itu tidak terlihat
Semakin aku mengharapkannya semakin menjadi menyakitkan
Walau pun begitu aku tidak bisa membencimu

"Hanya diri sendiri yang memikirkannya"
Saat merasakannya aku jadi ingin menangis
Aku ingin tahu perasaanmu

Perasaanmu itu tidak terlihat
(Di tengah musim hujan
Hari ini di saat setelah hujan
Angin hangat
Melewati jalan malam yang sepi)

Walau pun begitu aku tidak bisa membencimu
(Jalan malam sepi
Melewatinya
Musim panas telah dekat)

(Hari ini di saat setelah hujan
Musim panas telah dekat)


Kanji
梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を
通り抜ける 夏が近い

光り輝き
この目を奪い
手にしたくなる
触れてみたくなる
あなたはこの蛍のよう

もういいかい まだみたい
もういいかい その心

あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない

ふわりふわりと
宙を舞う蛍
少し離れた場所から
見るのが一番いい
そっと そっと

つかめない 届かない
つかめない その心

'自分だけが思っている'
感じると泣きたくなる
同じ気持ちにはなれない

もういいかい まだみたい
もういいかい その心

あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない

'自分だけが思っている'
感じると泣きたくなる
あなたの気持ちが知りたい

あなたの気持ちが見えない
(梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を)

それでも嫌いになれない
(静かな夜道を
通り抜ける
夏が近い)

(今日は雨上がり
夏が近い)


Catatan
---[Vietsub] Hotaru - Hotarubi No Mori E AMV (https://www.youtube.com/watch?v=5Y0LhI4pkas)

No comments :

Post a Comment