Penyanyi : Kitamura Eri
OST C³ ~Cube x Cursed x Curious~
Ending #1
Romaji | Indonesia |
Yawaraka na tsukiakari ga terasu Utakata no yukikage Kajikanda chiisana te wo awase Sukitooru machi ni hohoemu Sayagu toki wo subete tsutsumikonde Tada somaru yoru ni tokihanate Furisosogu shiroi hanabira Kokoro wo sotto hodoiteku Tenohira de tokete setsuna wo miseru Aogu aizora no kanata ni Yukusaki no hikari utsushite Madoi mo tomoseba ii Musunda hana yo ima ni todoke to Samayoeru omoi wa chigire kumo Hikiyoseru hoshikage Kumoru ikibuki kakete atatamu Kono tekanazu inori no uta Sayagu kodou tsutsumi dakishimetara Hora somaru yoru ga mukaeru no Maiochiru shiroi hanabira Kokoro wo sotto yawarageru Tokete wa umarete inochi wo miseru Nozomu aizora no kanata ni Utsushita hikari wo narabete Urei wo nugueba ii Utsutsu no saki ni Todoku you ni to Shiroi hanabira ga hira hira Kokoro ni sotto furitsumoru Odayaka na omoi wo tabaneru you ni Yureru aizora no kanata ni Utsushita hikari wo shinjite Hakanasa wo koete yuke Tomoshita hana yo Towa ni todoke to |
Cahaya bulan yang lembut bersinar Gelembung bayangan salju Menjalin tangan kecil yang mati rasa karena dingin Tersenyum pada kota yang tembus pandang Era bergerisik menelan segalanya Hanya melepaskannya ke dalam malam yang terwarnai Kepingan bunga putih yang jatuh dengan lebatnya Perlahan-lahan melepaskan kekangan hati Memperlihatkan waktu yang sangat singkat meleleh di telapak tanganku Melihat ke atas ke ujung langit berwarna nila Terpancar cahaya berkilauan tempat tujuanku Seandainya rasa bimbang ini bisa diterangi olehnya Wahai bunga (bunga salju) yang terikat, sampailah sekarang juga Perasaan yang bisa mengembara mencabik-cabik awan Menarik bayangan bintang Terasa hangat dengan menghembuskan nafas yang berkabut Lagu doa dengan tanpa memainkan tangan ini Ketika detakkan bergerisik menyelimuti dan memeluk Lihatlah malam yang terwarnai akan pergi menemui kita Kepingan bunga putih yang jatuh menari-nari Pelahan-lahan menenangkan hati Apa yang meleleh itu menunjukkan kehidupan yang terlahir Di ujung langit nila yang diharapkan sana Menjejerkan cahaya yang terpancarkan Apakah sebaiknya aku melepaskan kesedihan ini Di seberang kenyataan sana Semoga tersampaikan Kepingan bunga putih berkerlap-kerlip Perlahan-lahan menumpuk di dalam hati Seolah-olah menjadikan satu perasaan yang tenang Di ujung langit nila yang bergoyang sana Percayalah pada cahaya yang terpancarkan Melampaui kefanaan Wahai bunga kepingan salju yang bersinar Sampailah kepada keabadian |
Kanji |
やわらかな月明かりが照らす 泡沫(ウタカタ)の雪影 悴(カジカ)んだ小さな手を合わせ 透き通る街に微笑む さやぐ時代(トキ)を全て包み込んで 唯(タダ) 染まる夜に 解き放て 降り注ぐ白い花びら 心をそっと解(ホド)いてく 手のひらで溶けて刹那を魅せる 仰ぐ藍空の彼方に 行く先の輝(ヒカリ)映して 惑いも灯せば良い 結んだ雪華(ハナ)よ いまに届けと 彷徨える想いは千切れ雲 引き寄せる星影 曇る息吹きかけて温む この手奏(カナ)づ 祈りの詩 さやぐ鼓動 包み抱きしめたら ほら 染まる夜が 迎えるの 舞い落ちる白い花びら 心をそっと和らげる 溶けては生まれて命を魅せる 望む藍空の彼方に 映した輝を並べて 憂いを拭えば良い 現(ウツツ)の先に 届くようにと 白い花びらがひらひら 心にそっと降り積もる 穏やかな想いを束ねるように 揺れる藍空の彼方に 映した輝を信じて 儚さを越えてゆけ 灯した雪華(ハナ)よ 永遠(トワ)に届けと |
Catatan |
---Judul lagunya 雪華 (Yukihana) = bunga salju, tapi dibaca HANA (Bunga). |
No comments :
Post a Comment