13 April 2016

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no You na [OST Boku Dake ga Inai Machi] Ending

Judul : Sore wa Chiisana Hikari no You na (Itu Seperti Cahaya Yang Kecil)
Penyanyi : Sayuri
OST Boku Dake ga Inai Machi
Ending

Romaji Indonesia
Boku dake ga miteta
Kimi no koto
Kako mo mirai mo
Kanashimi mo yorokobi mo
Subete

Otona ni naru tte kitto
Yasashiku naru koto da to shinjiteita
Kodomo no koro no boku no mama ni

Kimi no koto mamoritai to omou
Kurayami kara mezamete mo
Boku wo machiuketeru kanata de
Futari wo kakushita kono machi ni
Dare mo shiranai yuki ga futteita
Kimi wa boku no mune ni kizamareta
Ichiban fukai kizuato no you de
Kimi ga warau kono sekai no uta
Torimodosu yo

Dono heya no tokei mo
Sukoshi zureteite sa
Bokura wa itsumo
Kotoba wo kakechigau haguruma

Hitoribocchi de naita
HIIROO gokko
Nobasu mae ni kujiketa
Ryoute de kimi no hoho ni fureta

Kimi no koto kowashitai to omou sekai wa yume no hazama de
Kuroi inori wo harande
Daijina mono da to nadeteita
Yasashii yubi ga nejirete yuku
Boku wa tada boku no tame ni chikara naki kono te wo
Kasukana kagayaki no hou e
Mogaitemiru
Kimi no utau mirai e
Michibiite yo

Mamoritai to omou
Magire mo naku atatakai basho ga
Aru koto wo shinjiteru
Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Shiroi yuki ni umorete yuku yoru
Kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
Furui kizuato no you de
Hohoende yo
Kono sekai no kurayami kara
Mezamete yuku hikari no you na
Kimi no uta

Boku dake ga miteta
Kimi no koto……
Hanya aku yang melihat
Dirimu
Di masa yang telah lalu juga masa depan
Kesedihan juga kegembiraan
Segalanya

Aku yakin menjadi dewasa itu
Menjadi lebih baik, itu yang aku percaya
Aku tetap seperti saat aku waktu kecil

Aku bermaksud ingin melindungimu
Dari kegelapan juga saat kau terjaga
Yang menungguku jauh di sana
Di dalam kota ini yang menyembunyikan kita
Salju yang tidak seorang pun tahu jatuh
Dirimu telah terukir di dalam dadaku
Seperti bekas luka yang paling dalam
Lagu dunia ini di mana kau itu tertawa
Aku akan merebutnya kembali

Jam dinding di kamar mana pun
Sedikit tidak pas dengan yang lainnya
Kita itu selalu
Adalah roda gigi yang berbeda dengan kata-kata

Aku sendirian aku menangis
Saat aku bermain pahlawan-pahlawanan
Aku patah semangat sebelum aku membentangkan
Kedua tanganku dan dengannya aku menyentuh pipimu

Dunia yang bermaksud ingin menghancurkanmu yang ada di lembah mimpi
Yang berisi doa hitam
Seperti membelai hal yang berharga
Jari-jari yang lemah lembut menjadi patah bengkok
Aku hanya melakukannya untuk diriku sendiri
Mencoba mengarahkan tangan yang tidak memiliki kekuatan ini ke arah cahaya yang kecil
Aku akan mencoba berjuang
Lagumu yang menuju masa depan
Bimbinglah aku

Aku bermaksud ingin melindungimu
Tempat hangat yang tidak bisa diragukan lagi
Aku percaya tempat itu ada
Kebaikan yang dimakan oleh kesepian itu
Terkubur di bawah salju putih, saat malam
Kau menyalakan api kecil di dadaku
Seperti luka yang telah lama
Tersenyum padaku
Dari gelap dunia ini
Membuatku terbangun seperti cahaya yang berasal dari gelap dunia ini
Seperti halnya lagumu

Hanya aku yang melihat
Dirimu……


Kanji
僕だけが見てた
君のこと
過去も未来も
かなしみもよろこびも
全て

オトナになるってきっと
優しくなる事だと信じていた
子供の頃の僕のままに

君のこと守りたいと思う
暗闇から目覚めても
僕を待ち受けてる彼方で
二人を隠したこの街に
誰も知らない雪が降っていた
君は僕の胸に刻まれた
一番深い傷跡のようで
君が笑うこの世界の歌
取り戻すよ

どの部屋の時計も
少しズレていてさ
僕らはいつも
言葉を掛け違う歯車

ひとりぼっちで泣いた
ヒーローごっこ
伸ばす前にくじけた
両手で君の頬に触れた

君のこと壊したいと思う
世界は夢の狭間で
黒い祈りを孕んで
大事なものだと撫でていた
優しい指がねじれてゆく
僕はただ僕のために
力なきこの手を
微かな輝きの方へ
もがいてみる
君の歌う未来へ
導いてよ

守りたいと思う
まぎれもなくあたたかい場所が
あることを信じてる
寂しさに喰われた優しさが
白い雪に埋もれて行く夜
君は僕の胸に小さな火を灯す
古い傷跡のようで
微笑んでよ
この世界の暗闇から
目覚めてゆく光のような
君のうた

僕だけが見てた
君のこと……



Catatan
---

No comments :

Post a Comment