Penyanyi : Kodama Saori
OST Hyouka
Opening #2
Romaji | Indonesia |
Fukuzatsu ni kamaeta kyou ga iki wo nonde sumashiteru Mi ni oboe aru ndarou? Kimi wa doushitai? Nanimo nakatta suburi de kabau itami wa mou Kokoro tsuyoi kurai ni sekasu nda Tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga Hikatte mienai mirai no jibun wo tsukureru nara Mezameru mama hashire shinkirou wo oikoshite Kawaritai mama hashire jiyuu na iwakan de Todokisou na kagayaki to ima wo erande ikou Toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu wo kasanete Hitogomi wo kiraeba soko wa urusasugiru seijaku de Kimazusou ni warau kimi wa boku da ne Mimi wo fusaide mitatte mune wo utsu oto dake Maru de kodomo mitai ni shoujiki nanda Hodoite sukutte atarashiku narou ka Yuganda taiyou ni asebamu yume nara owatta kara Tomarenai mama hashire mukaikaze mo oikoshite Wakaritai mama hashire akogareta SUPIIDO de Todokisou na kagayaki ga ima wo terashite iru Kanshou nante iranai nigai amai kioku ga te wo furu Rinkaku wa mou boyakete itta Itsuka mata, mirai de aeru hazu Tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga Midashita hikari no kanata ni ikeru made Mezameru mama hashire shinkirou wo oikoshite Kawaritai mama hashire jiyuu na iwakan de Todokisou na kagayaki to ima wo erande ikou Toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu wo kasanete Hashitteku Kaze ni furete hitotsu ni naru kimi wa dare wo matte iru no? Kaze no naka de hitotsu ni naru You’re my dream Mikansei no SUTORAIDO |
Bersiap-siap dengan perasaan campur aduk hari ini aku menelan nafas Apa pernah mengingatnya? Kau ingin bagaimana? Melindungi rasa sakit dengan bertingkah tidak ada apa-apa telah Mendorong hati ini sampai menjadi kuat Menangkapnya, menumpahkannya, kita yang tidak sempurna Akan seperti itu jika bisa membuat masa depan kita yang bersinar terang yang belum dilihat Berlarilah dengan tetap menyadarinya, tinggalkanlah ilusi itu Berlarilah dengan tetap ingin berubah dengan perasaan tidak tenang yang bebas Ayo pilih waktu saat ini dengan kilauan yang sepertinya bisa kita raih Tidak tahu akan titik capai nafas yang pendek dan dalam campur aduk Aku yang membenci kerumunan orang-orang, di sana itu ada kesunyiaan yang sangat berisik Kau yang tertawa di saat yang tampak tidak menyenangkan Mencoba menutup telinga, hanya ada suara yang memukul dada Mirip seperti anak kecil yang berterus terang Membukanya menyelamatkan apakah akan menjadi hal yang baru Aku berkeringat dengan matahari yang tampak menyimpang ini jika ini mimpi ini akan berakhir Berlarilah dengan tanpa bisa dihentikan, tinggalkan juga angin haluan itu Berlarilah dengan ingin berpisah dengan kecepatan yang dikagumi itu Kilauan yang seperti bisa diraih itu sedang menerangi saat ini Aku tidak butuh sentimental, pada kenangan pahit manis itu melambaikan tangan Tampilan itu sudah terlihat kabur Suatu hari nanti akan kembali, pasti kita bisa bertemu di masa depan Menangkapnya, menumpahkannya, kita yang tidak sempurna Sampai bisa tiba di ujung sinar yang kacau itu Berlarilah dengan tetap menyadarinya, tinggalkanlah ilusi itu Berlarilah dengan tetap ingin berubah dengan perasaan tidak tenang yang bebas Ayo pilih waktu saat ini dengan kilauan yang sepertinya bisa kita raih Tidak tahu akan titik capai nafas yang pendek dan dalam campur aduk Terus berlari Disentuh oleh angin menjadi satu, siapakah yang kau sedang tunggu? Di dalam angin menjadi satu, kau adalah mimpiku Langkah yang belum selesai |
Kanji |
複雑に構えた今日が 息をのんですましてる 身に覚えあるんだろう? 君はどうしたい? 何もなかった素振りで かばう痛みはもう 心強いくらいにせかすんだ 掴んでこぼして 不完全な僕たちが 光って見えない 未来の自分を作れるなら 目覚めるまま走れ 蜃気楼を追い越して 変わりたいまま走れ 自由な違和感で 届きそうな輝きと 今を選んでいこう 到達点は知らない 深い浅い呼吸をかさねて 人混みを嫌えばそこは うるさ過ぎる静寂で 気まずそうに笑う 君は僕だね 耳を塞いでみたって 胸を打つ音だけ まるで子供みたいに正直なんだ ほどいてすくって 新しくなろうか 歪んだ太陽に 汗ばむ夢なら終わったから 止まれないまま走れ 向かい風も追い越して わかりたいまま走れ 憧れたスピードで 届きそうな輝きが 今を照らしている 感傷なんていらない 苦い甘い記憶が手をふる 輪郭はもう ぼやけていった いつかまた、未来で会えるはず 掴んでこぼして 不完全な僕たちが 乱した光の彼方に行けるまで 目覚めるまま走れ 蜃気楼を追い越して 変わりたいまま走れ 自由な違和感で 届きそうな輝きと 今を選んでいこう 到達点は知らない 深い浅い呼吸をかさねて 走ってく 風にふれて ひとつになる 君は誰を待っているの? 風の中で ひとつになる You're my dream 未完成のストライド |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment