26 July 2016

Friends - Negai [OST Kyou no Go no Ni (TV)] Ending #5

Judul : Negai (Harapan)
Penyanyi : Friends
CV : Kobayashi Yuu, Shimoda Asami, MAKO, Akesaka Satomi, Honda Youko, Asumi Kana
OST Kyou no Go no Ni (TV)
Ending #5

Romaji Indonesia
Sugisatta hibi omoide no naka ni dake nokotteiru kedo
Sugoshita jikan futari o tsunagitomeru denwa kara no koe

Doko ni wasuretekita no darou aitai to omotte mo itsuka
Mata aenaku naru nara awanai hou ga ii no ka na Ah

Doushite darou kono kimochi o anata ni tsutaetai
Atarimae no koto bakari motometeshimau
Kotae nante iranai keredo wakatte hoshii kara
Itsu made demo mitsumeteru anata no koto dake o

Kawaranai mono sagasou to shita keredo mitsukaranai no wa
Watashi ga itsumo okubyou na dake datta demo ima wa chigau

Mae ni susumou to shiteru yasashisa ya tsuyosa ga aru yo
Ima kotoba ni naranai kimochi o jiyuu no naka e to Ah Ah

Taisetsu ni shitai yo demo mata kowareteshimau nara
Sotto dakishimete miushinawanai you ni
Ookiku te o hirogeta toki ni  mayoi wa nakunaru yo
Itsumade demo matteiru anata no koto dake o

Kurikaesareteyuku hibi no naka aruiteyuketara
Omoi wa tsutawaru soshite mata ashita e to
Kotae nante iranai keredo wakatte hoshii kara
Itsumade demo mitsumeteru
Anata no koto dake o
Hari-hari yang telah berlalu hanya tertinggal dalam ingatan namun
Waktu yang berlalu kita berdua akan terikat dengan suara lewat telepon

Di manakah aku lupa menaruhnya bahkan suatu saat nanti aku akan merasa ingin bertemu
Lalu ketika kita tidak akan bertemu kembali mungkin lebih baik kita tidak pernah bertemu Ah

Mengapa aku ingin menyampaikan perasaan ini padamu
Aku akhirnya cuma mengharapkan hal yang sudah tentu saja
Aku sama sekali tidak butuh jawaban tapi aku ingin kau mengerti karena itu
Sampai kapan pun aku akan memperhatikanmu seorang

Hal yang tidak berubah yang aku cari tapi tidak dapat kutemukan itu
Hanya karena aku selalu penakut tapi sekarang itu berbeda

Aku akan berjalan maju ke depan, aku memiliki kebaikan dan keberanian
Saat ini perasaan yang tidak bisa aku ungkapkan dengan kata masuk ke dalam kebebasan Ah Ah

Aku ingin menjaganya tapi kalau ini kembali hancur aku akan
Perlahan-lahan memeluknya agar tidak terlepas dari pandanganku
Terkadang aku membentangkan tangan besar, perasaan bimbang itu akan hilang
Sampai kapan pun aku hanya akan menunggumu seorang

Ketika aku berjalan di dalam hari-hari yang terus diulang
Perasaan itu akan tersampaikan dan kemudian kembali menuju hari esok
Aku sama sekali tidak butuh jawaban tapi aku ingin kau mengerti karena itu
Sampai kapan pun aku akan memperhatikan
Dirimu seorang


Kanji
過ぎ去った日々 思い出の中にだけ残っているけど
過ごした時間 二人をつなぎとめる電話からの声

どこに忘れてきたのだろう 会いたいと思っても いつか
また会えなくなるなら 会わない方がいいのかな Ah

どうしてだろう この気持ちをあなたに伝えたい
あたりまえのことばかり 求めてしまう
答えなんていらないけれど わかってほしいから
いつまででも見つめてる あなたのことだけを・・・

変わらない物 探そうとしたけれど見つからないのは
私がいつも臆病なだけだった でも今は違う

前に進もうとしてる 優しさや強さがあるよ
いま 言葉にならない気持ちを自由の中へと Ah Ah

大切にしたいよ でもまた壊れてしまうなら
そっと抱きしめて 見失わないように
大きく手を広げた時に 迷いはなくなるよ
いつまででも待っている あなたのことだけを・・・

繰り返されてゆく日々の中 歩いて行けたら
思いは伝わる そしてまた明日へと
答えなんていらないけれど わかってほしいから
いつまででも 見つめてる
あなたのことだけを・・・




Catatan
---

No comments :

Post a Comment