05 September 2016

SKE48 - Sayonara ga Utsukushikute

Judul : Sayonara ga Utsukushikute (Selamat Indah Itu Terasa Indah)
Penyanyi : SKE48
Unit : Shibata Aya and 4th Generation
Team S (Inuzuka Asana, Takeuchi Mai, Tsuzuki Rika)
Team KII (Takagi Yumana)
Team E (Kimoto Kanon, Sakai Mei, Shibata Aya)

Romaji Indonesia
Umareta hi kara kyou made nan nin to
Meguriatta no darou?
Omoidaseru no wa ima demo aitai
Hontou no tomodachi dake

Mawari no hito to awasete ikiru no ga
Nigatena watashi datta
Nakayoku naru made kokoro hiraku made
Itsumo jikan kakatte shimau

Yume no ressha no BERU ga naru
Nokosareta no wa ato wazuka
DOA ga shimaru mae ni
Ima no kimochi hanashitakatta

Arigatou kenka mo shita kedo
Arigatou ippai waratta
Sou yatto tomodachi ni nareta yo ne?
Furimukeba mabushii hibi
SAYONARA ga
Utsukushikute...

Shoujiki ieba anata wa itsu datte
BARIA wo hatta you ni
Hitori no sekai ni hikikomotte ite
Minna to kyori ga atta yo ne

Jibun no iken chanto motteru koto
Itsushika rikai dekite
Hito ni wa sorezore ikikata ga aru to
Sou anata ni oshierareta wa

Yume no ressha ga ugokidasu
Koukai nante nani mo nai
Nureta sono hitomi ga
Yarikitta to hohoende iru

Genki de ne sabishiku naru kedo
Genki de ne subete ga omoide
Sou kitto itsu no hi ka aeru yo ne?
Mirai e to tsudzuku michi de
Yakusoku wo
Shitaku naru

Arigatou deaete yokatta
Arigatou hontou no tomodachi
Aratamete kokoro kara ierunda
Kanashimi no kotoba ja nai
SAYONARA ga
Utsukushikute...
Sejak hari kita lahir sampai hari ini
Berapa banyakkah orang yang kita temui?
Orang yang kita ingat sampai sekarang, orang yang kita ingin temui
Itu hanyalah orang yang kita anggap teman yang sebenarnya

Hidup dengan menyesuaikan dengan orang-orang di sekelilingku
Itu adalah hal yang aku tidak begitu bisa
Sampai menjadi akrab, sampai hatiku terbuka
Itu selalu membutuhkan waktu

Lonceng kereta mimpi berbunyi
Waktu yang tersisa tinggal sedikit
Sebelum pintu tertutup
Aku ingin mengatakan perasaan saat ini

Terima kasih, meskipun kita bertengkar
Terima kasih, aku telah banyak tersenyum
Dengan seperti itu kita akhirnya bisa menjadi teman, ya 'kan?
ketika aku berbalik ke belakang, ada hari-hari yang mempesona itu
Selamat tinggal itu
Terasa indah...

Kalau bisa mengatakan dengan jujur, kau itu kapan pun
Selalu memasang penghalang
Mengunci diri di dalam duniamu sendiri
Membutuhkan jarak dengan orang lain

Orang benar-benar memiliki pandangannya sendiri
Tanpa aku sendiri aku mengerti itu
Manusia itu masing-masing mempunyai cara hidup sendiri
Ya kau mengajarkannya padaku

Kereta mimpi mulai bergerak
Sama sekali tidak ada penyesalan
Mata yang basah itu
Sampai akhir tersenyum

Jaga dirimu, walaupun aku jadi kesepian
Jaga dirimu, semua itu menjadi kenangan
Ya suatu hari nanti kita akan bisa bertemu, ya 'kan?
Di jalan yang terus berlanjut ke masa depan
Janji itu
Aku ingin buat untukku

Terima kasih, aku bersyukur kita bertemu
Terima kasih, teman sejati
sekali lagi dari hati, aku bisa mengatakan
Kata-kata yang bukan kata-kata kesedihan
Selamat tinggal itu
Terasa indah...


Kanji
生まれた日から今日まで何人と
巡り会ったのだろう?
思い出せるのは 今でも会いたい
本当の友達だけ

まわりの人と合わせて生きるのが
苦手な私だった
仲良くなるまで 心開くまで
いつも時間掛かってしまう

夢の列車のベルが鳴る
残されたのはあと僅か
ドアが閉まる前に
今の気持ち話したかった

ありがとう 喧嘩もしたけど
ありがとう いっぱい笑った
そう やっと友達になれたよね?
振り向けば眩しい日々
サヨナラが
美しくて…

正直言えば あなたはいつだって
バリアを張ったように
一人の世界に引きこもっていて
みんなと距離があったよね

自分の意見 ちゃんと持ってること
いつしか理解できて
人にはそれぞれ生き方があると
そう あなたに教えられたわ

夢の列車が動き出す
後悔なんて何もない
濡れたその瞳が
やりきったと微笑んでいる

元気でね 寂しくなるけど
元気でね すべてが思い出
そう きっといつの日か会えるよね?
未来へと続く道で
約束を
したくなる

ありがとう 出会えてよかった
ありがとう 本当の友達
改めて 心から言えるんだ
悲しみの言葉じゃない
サヨナラが
美しくて…

Catatan
---

No comments :

Post a Comment