07 October 2016

Keyakizaka46 - Mata Atte Kudasai

Judul : Mata Atte Kudasai (Tolong Temui Aku Lagi)
Penyanyi : Nagahama Neru

Romaji Indonesia
"Mata atte kudasai"
Sono hitokoto ga ienai
Anata ni futan o kakete shimai sou na ki ga shite...

Yuugure no yurui sakamichi o aruku
komorebi ga naze ka setsunaku kanjita

Hajimete no koi wa
Manazashi mo gikochi naku
Toki ga isogiashi de
Atto iu ma ni toorisugiteku

"Mata atte kudasai"
Sotto kokoro ga tsubuyaku
Anata no senaka o naname ushiro kara tsuite yuku
Omoide wa dekita kedo
Tsutae kirenai koto bakari
Mou sukoshi chikaku de hanasetara
Shiawase datta no ni...

Sabishisa no kaze ga kigitachi o yurashi
Higurashi ga nagorioshi sou ni naita

Akogare no kage wa
Sugu soba o aruku no ni
Kyori ga chijimaranai
Koi no hohaba wa modokashii mono

"Mata atte kudasai"
Yuuki o dashite iitai
Nandomo anata ni koe o kakeyou to shita keredo
Mou ie ga miete kite
Hohoemi nagara tachidomaru
"Jaa ne" tte anata kara iwaretara
Damatte unazuku dake

"Kondo wa itsu aeru?"
Anata no koe ga kikoeta
Toori no mukou de watashi ni mukatte sakenderu
Sou ichido wa akirameta
Tsugi no CHANSU ga ureshikute
"Itsu demo" tte hohoende kotaetara
Anata ga PIISU shita
"Tolong temui aku lagi"
Aku tidak bisa mengucapkan satu kata itu
Aku merasa itu jadi akan membebanimu...

Aku berjalan melewati jalan bukit senja datang perlahan
Cahaya yang melewati pepohonan entah mengapa terasa menyakitkan

Cinta pertama
Juga tidak merasa nyaman dengan pandangan mata
Waktu itu dengan cepat
Segera berlalu

"Tolong temui aku lagi"
Perlahan hatiku berbisik
Mengikuti punggungmu dari sisi berlawanan dari belakang
Itu mampu menjadi suatu kenangan tapi
Itu hanya hal yang tidak bisa kusampaikan padamu
Padahal jika aku sedikit dekat denganmu lagi
Aku akan bahagia...

Angin kesepian menggoyangkan pohon-pohon
Jangkrik seperti mengerik dengan penyesalan

Bayangan kekaguman itu
Berjalan berada dekat di samping meskipun begitu
Jarak ini tidak bisa berkurang
Langkah kaki cinta itu adalah hal yang menjengkelkan

"Tolong temui aku lagi"
Aku mengumpulkan keberanian ingin mengatakannya
Meskipun aku berulang kali disapa olehmu tapi
Rumahku sudah terlihat
Sambil tersenyum aku berdiri diam
Saat kau mengatakan "Sampai jumpa"
Aku hanya diam mengangguk

"Lain kali kapan kita bisa bertemu?"
Aku mendengarkan suaramu
Kau berteriak ke arahku dari jalan seberang sana
Ya aku pernah sekali menyerah
Aku merasa senang dengan kesempatan yang berikutnya
Saat aku tersenyum mengatakan "Kapan saja"
Kau menunjukkan peace dengan tanganmu


Kanji
「また会ってください」
その一言が言えない
あなたに負担をかけてしまいそうな気がして…

夕暮れの緩い坂道を歩く
木漏れ日がなぜか切なく感じた

初めての恋は
眼差しもぎこちなく
時間(とき)が急ぎ足で
あっという間に通り過ぎてく

「また会ってください」
そっと心がつぶやく
あなたの背中を斜め後ろからついて行く
思い出はできたけど
伝えきれない事ばかり
もう少し 近くで話せたら
幸せだったのに…

寂しさの風が木々たちを揺らし
蜩(ひぐらし)が名残惜しそうに鳴いた

憧れの影は
すぐそばを歩くのに
距離が縮まらない
恋の歩幅はもどかしいもの

「また会ってください」
勇気を出して言いたい
何度もあなたに声を掛けようとしたけれど
もう家が見えて来て
微笑みながら立ち止まる
「じゃあね」ってあなたから言われたら
黙って頷くだけ

「今度はいつ会える?」
あなたの声が聞こえた
通りの向こうで私に向かって叫んでる
そう一度はあきらめた
次のチャンスが嬉しくて
「いつでも」って微笑んで答えたら
あなたがピースした



Catatan
---Naname ushiro, belakang dengan posisi yang agak miring, buat tepat berada di belakang. Jadi seperti di bawah
A
 |\
 | \
 |  \
C  B
A berada di depan dan B ada di belakang tapi dengan posisi yang tidak lurus.

No comments :

Post a Comment