Penyanyi : Saito Chiwa
OST Monogatari Series: Second Season
Opening #5 (BD/DVD)
Album : fast love & Koimonogatari Music Collection
Romaji | Indonesia |
Kinou nante toorisugita ato wa Sou subete ga sasaina koto ni naru Ima mo nokoru itsuka no kizuato no Itami sae mou wasurete shimatteta Nee kimi ni deatta shunkan ni Unmei wa nurikaerarechatte Kowai mono nado mou hitotsu dake Watashi no zenbu wo hikikae ni shite mo Mamoritai to omotta no wa Hajimete nanda Kono yo ni umareta riyuu wa nakute mo Demo tashika ni ikiteru imi Watashi wa mou mitsuketara kara Kajikamu sora donna kisetsu yori mo Kagayaiteru ano hoshi-tachi no you ni Fuyu no rinto haritsumeta kuuki ni Togisumasareta kokoro ga sasayaku Omoi doori ni naranai no nara Unmei wo kaechaeba ii kara Daijina mono wa sou hitotsu dake Watashi no zenbu wo hikikae ni shite mo Mamoritai to omotta no wa Hajimete nanda Kono yo ni umareta riyuu wa nakute mo Demo tashika ni ikiteru imi Watashi wa mou mitsuketa kara Watashi no zenbu wo hikikae ni shite mo Mamoritai to omotta no wa Hajimete nanda Kono yo ni umareta riyuu wa nakute mo Demo tashika ni ikiteru imi Watashi wa mou mitsuketa kara Watashi no zenbu wo hikikae ni shite mo Mamoritai to omotta no wa Hajimete nanda Kono yo ni umareta riyuu wa nakute mo Demo tashika ni ikiteru imi Watashi wa mou mitsuketa kara |
Setelah hari kemarin berlalu Ya benar segalanya akan menjadi hal yang kecil Bahkan bekas luka saat ini yang tersisa dari masa lalu Bahkan rasa sakit akan terlupakan Hei saat aku bertemu denganmu Takdirku terlukis kembali Hal yang aku takuti itu tidak ada tapi hanya ada satu Bahkan kalau aku harus menukarkan segala dari diriku Aku ingin melindungi, itu yang aku rasakan Rasa itu baru pertama kali Meskipun alasan terlahir di dunia ini tidak ada Tapi arti hidupku ini itu pasti Karena aku telah menemukannya Langit yang mati rasa membeku lebih dari musim seperti apa pun Seperti bintang-bintang yang bercahaya itu Keanggunan musim dingin dengan suasana yang menekan Hati yang telah dipertajam itu berbisik Kalau itu tidak bisa sesuai dengan keinginan Itu sudah cukup dengan mengubah takdir Hal yang berharga itu ya hal yang seperti itu hanya ada itu Bahkan kalau aku harus menukarkan segala dari diriku Aku ingin melindungi, itu yang aku rasakan Rasa itu baru pertama kali Meskipun alasan terlahir di dunia ini tidak ada Tapi arti hidupku ini itu pasti Karena aku telah menemukannya Bahkan kalau aku harus menukarkan segala dari diriku Aku ingin melindungi, itu yang aku rasakan Rasa itu baru pertama kali Meskipun alasan terlahir di dunia ini tidak ada Tapi arti hidupku ini itu pasti Karena aku telah menemukannya Bahkan kalau aku harus menukarkan segala dari diriku Aku ingin melindungi, itu yang aku rasakan Rasa itu baru pertama kali Meskipun alasan terlahir di dunia ini tidak ada Tapi arti hidupku ini itu pasti Karena aku telah menemukannya |
Kanji |
昨日なんて 通り過ぎた後は そう すべてが 些細なことになる 今も残る いつかの 傷あとの 痛みさえ もう 忘れてしまってた ねえ 君に出逢った瞬間に 運命は 塗り替えられちゃって こわいものなど もう ひとつだけ 私の 全部を ひきかえにしても 守りたいと思ったのは はじめてなんだ この世に 生まれた 理由はなくても でも 確かに 生きてる 意味 私は もう みつけたらから 悴む空 どんな季節よりも 輝いてる あの星たちのように 冬の凛と はりつめた空気に 研ぎ澄まされたこころが囁く 想い通りに ならないのなら 運命を 変えちゃえばいいから だいじなものは そう ひとつだけ 私の 全部を ひきかえにしても 守りたいと思ったのは はじめてなんだ この世に 生まれた 理由はなくても でも 確かに 生きてる 意味 私は もう みつけたから 私の 全部を ひきかえにしても 守りたいと思ったのは はじめてなんだ この世に 生まれた 理由はなくても でも 確かに 生きてる 意味 私は もう みつけたから 私の 全部を ひきかえにしても 守りたいと思ったのは はじめてなんだ この世に 生まれた 理由はなくても でも 確かに 生きてる 意味 私は もう みつけたから |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment