Penyanyi : STEREO DIVE FOUNDATION
OST Kyoukai no Kanata
Ending
Romaji | Indonesia |
Seijaku o kirisakuyou otozureta no wa Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni Koukai o nageku me ni utsuru kimi wa sou Urei o matotte utsukushiku saita Dareka no seimei ni tokeru hana Nee kimi ni mo mieru darou Kitto Kasaneta ayamachi nurikaeruyou Nando demo ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN Kako to wa chigau asu o Futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN I never say good bye Itsudatte sou sa Keizoku shiteiku shoumei toshite no kesshou Honoka ni yureru hi wo yadoshite Kousai o hanatsu mirai yakitsuketa kimi no hitomi wa sukoshi kanashi sou de Take a look into my eyes Saigo no hitoshizuku o nugutte Every time you wanna see call me Saisho ni deatta ano basho de sa Chiriyuku unmei ni aragatte Sou azayaka ni sakihokore Always Kimi no utau koe to tsunagaruyou Kokoro no oku narihibiita boku no ne Inori ni ukabu asu wa Ikiru imi o kibou ni kaeru kara I wanna be with you Nidoto wa nai ima no genjitsu o Te ni ireru tame no gisei nante Kesshite kodoku to ketsubetsu kirenai Ima no boku ni hakarenai Sore demo iiinda Hibiki watare inori yo Kodamasuru bokura no utagoe Issun no hikari o egaita Terashidasu ichirin no hana yo Kimi to futari te o tsunaide Zutto itainda Kasaneta ayamachi nurikaeruyou Nando demo ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN Kako to wa chigau asu o Futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN I never say good bye Itsudatte sou sa |
Apa yang datang seperti memotong kesunyian hingga berkeping-keping adalah Kesempatan bertemu yang tidak dapat dihindari demi kita Terpancar di mata yang meratapi penyesalan kau yang seperti itu Mengenakan kesedihan berbunga dengan indahnya Bunga yang melebur ke dalam hidup seseorang Hei kau pun bisa melihatnya juga Aku yakin itu Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang Masa lalu dengan hari esok yang berbeda Garis start melukis harapan hanya kita berdua Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal Sampai kapan pun tetap seperti itu Buah atau kristal sebagai bukti itu terus berlanjut Bersemayam di lilin yang bergoyang dengan ketidakjelasan Matamu yang mengingat masa depan yang melepaskan kilauannya terlihat seperti sedikit sedih Coba lihat ke dalam mataku Seka satu tetesan dari yang terakhir itu Setiap saat kapan pun kau ingin berjumpa panggil aku Di tempat itu tempat pertama kali kita berjumpa Lawan takdir yang berguguran Dengan seperti sepenuhnya mekar dengan warna yang cerah Selalu Aku akan menghubungkan suara nyanyianmu Dengan suaraku yang menggema di dalam hatiku Hari esok yang terbayang di dalam doaku Akan mengubah makna hidup menjadi suatu harapan Aku ingin bersama denganmu Tidak akan ada kedua kali kenyataan saat ini Pengorbanan demi mendapatkannya Tidak berarti aku bisa melepaskan berpisah dengan kesepian Itu yang tidak dapat aku yang sekarang duga Tapi tidak apa-apa seperti itu Wahai doa bergemalah Gaungkanlah suara nyanyian kami Melukis cahaya sekilas yang Mulai menyinari sekuntum bunga Bergandengan tangan berdua denganmu Aku ingin selalu seperti itu Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang Masa lalu dengan hari esok yang berbeda Garis start melukis harapan hanya kita berdua Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal Sampai kapan pun tetap seperti itu |
Kanji |
静寂を切り裂くよう訪れたのは 必然としての邂逅僕等の為に 後悔を嘆く瞳に映る君はそう 憂いを纏って美しく咲いた 誰かの生命に溶ける花 ねぇ君にも見えるだろう きっと 重ねた過ち塗り替えるよう 何度でもいいさ繰返していくスタートライン 過去とは違う明日を 二人だけの希望描くスタートライン I never say good bye いつだってそうさ 継続していく証明としての結晶 仄かに揺れる灯を宿して 光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで Take a look into my eyes 最後の一滴を拭って Every time you wanna see call me 最初に出会ったあの場所でさ 散り行く運命に抗って そう鮮やかに咲き誇れ Always 君の詠う声と繋がるよう 心の奥鳴り響いた僕の音 祈りに浮かぶ明日は 生きる意味を希望に変えるから I wanna be with you 二度とは無い今の現実を 手に入れる為の犠牲なんて 決して孤独と決別仕切れない 今の僕に計れない それでもいいんだ 響き渡れ祈りよ 木霊する僕らの歌声 一寸の光を描いた 照らし出す一輪の花よ 君と二人手を繋いで ずっといたいんだ 重ねた過ち塗り替えるよう 何度でもいいさ繰返していくスタートライン 過去とは違う明日を 二人だけの希望描くスタートライン I never say good bye いつだってそうさ |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment