Penyanyi : Sasaki Eri
OST Plastic Memories
Opening
Romaji | Indonesia |
Hikari o atsumete yozora no kanata e Sayonara no omoide o Hitomi ni tataete mitsumeru yume tooku Kowarete shimau utakata no MEMORII Samishisa no namida sotto fukou Nobashita te wa kanransha yasashiku toraete Mezame souna kioku no kakera Utsumuite kiete hoshii to inoru kedo Kimi ga mitsuketekureta kono koe o Ugokidashita tokei no hari Sekai wa yagate irodzuite PURASUTIKKU na kokoro ga kagayaki dasu yo Wasurenaide oboeteite Itsuka mata meguriaeru hi made zutto Yuugure tomoru hikari Chiisana GONDORA nobotteyuku sora e Tonari ni suwaru kimi no nukumori ni Naze ka na namida ga hoho o tsutau Meguri mawaru kanransha shizuka ni yurarete Mune no oku ga harisake sou de Mado no soto nagareru kumo miageteta Zutto kono mama futari yorisotte Unmei no wa kurikaeseba omoi wa yagate tsunagaru yo Kotae o sagashi mirai e negai tsudzukeru Mayowanaide shinjiteite Omoide wa honmono ni naru kara Koware sou na kioku no subete Utsumuite kienu you ni to inoru kedo Konya yume no jikan wa owari tsugeru Kowakunai yo sekai wa mada yasashiku irodzuiteru kara Kimi ga mitsuketekureta kono kotoba o Unmei no wa kurikaeseba Omoi wa yagate tsunagaru yo PURASUTIKKU na kokoro ga mitasareteiku Wasurenai yo oboeteru yo Itsuka mata meguriaeru hi made zutto |
Mengumpulkan cahaya ke batas langit malam Kenangan perpisahan Memenuhi menutupi mata, mimpi yang kulihat berada jauh Menjadi hancur, gelembung-gelembung memori Aku perlahan mencoba menyeka tangisan kesedihan Tangan yang aku bentangkan ini adalah kincir angin yang dengan lembut menerimanya Kepingan ingatan seperti akan bangkit Aku menunduk tapi aku berdoa ingin mereka menghilang Suara ini yang kau temukan untukku Jarum jam yang mulai bergerak Dunia akhirnya berubah warna Hati plastik ini mulai bersinar Jangan lupakan ingatlah Sampai suatu hari nanti hingga kita bisa bertemu kembali, sampai kapan pun Kala senja cahaya bersinar Gondola kecil memanjat angkasa Aku duduk di sampingmu, dengan kehangatanmu Entah mengapa air mata mengalir jatuh di pipiku Kincir angin yang berputar bergoyang dengan diam Aku merasa di dalam dadaku seperti robek Melihat ke atas awan yang berarak di luar jendela Kita akan tetap berdampingan seperti ini sampai kapan pun Jika takdir itu diputar kembali perasaan ini akhirnya akan terhubung Aku mencari jawabannya terus berharap pada masa depan Janganlah ragu, percayalah Karena kenangan ini akan menjadi sejati Segala ingatan seakan hancur Aku menunduk tapi aku berdoa semoga mereka tidak akan menghilang Malam ini, waktu mimpi menyampaikan akhirnya Aku tidak takut, karena dunia ini masih berubah warna dengan lembut Kata-kata ini yang kau temukan untukku Jika takdir itu diputar kembali Perasaan ini akhirnya akan terhubung Hati plastikku terpenuhi rasa bahagia Aku tidak akan melupakannya, aku mengingatnya Sampai suatu hari nanti hingga kita bisa bertemu kembali, sampai kapan pun |
Kanji |
光をあつめて 夜空の彼方へ さよならの想い出を 瞳にたたえて 見つめる夢 遠く 壊れてしまう うたかたのメモリー 寂しさの涙 そっと拭こう 伸ばした手は観覧車 優しくとらえて 目覚めそうな 記憶の欠片 うつむいて 消えてほしいと祈るけど 君が見つけてくれたこの声を 動き出した時計の針 世界はやがて色づいて プラスティックな心が輝き出すよ 忘れないで おぼえていて いつかまた巡り会える日まで ずっと 夕暮れ 灯る光 小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ 隣に座る 君のぬくもりに なぜかな 涙が頬を伝う 巡り廻る観覧車 静かに揺られて 胸の奥が 張り裂けそうで 窓の外 流れる雲 見上げてた ずっとこのままふたり 寄り添って 運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ 答えを探し 未来へ願い続ける 迷わないで 信じていて 想い出は本物になるから 壊れそうな 記憶のすべて うつむいて 消えぬようにと祈るけど 今夜 夢の時間は終わり告げる 怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから 君が見つけてくれたこの言葉を 運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ プラスティックな心が満たされていく 忘れないよ おぼえてるよ いつかまた巡り会える日まで ずっと |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment