13 November 2016

Yamamoto Sayaka - Yuki Koi

Judul : Yuki Koi (Cinta Salju)
Penyanyi : Yamamoto Sayaka

Romaji Indonesia
Nantonaku wakattetanda
Kono basho ni zutto wa irarenai koto
Tameiki de miageta sora hitohira no yuki
Fuyu no nioi ga shita

Machi wa nigiyaka ni kirameku
Boku wa kioku no naka no kimi no egao sagashita

Dare yori kimi no koto wakatta tsumori de
Atarimae ni soba ni iru to omotteita
Boku no mune ni sasatta ya wa nukenai mama
Itami nokoshi samenu netsu o kanjite iru ima demo

Zutto wasurerarenainda
Kimi no koe tsunaida te no nukumori mo
Matsuge ni tsumoru kesshou
Namida sura nagasu koto mo dekinai

Itsumo to onaji kaerimichi
Futari narabu hazu datta ashiato wa hitotsu dake

Dare yori kimi no koto tada itoshikatta
Atarimae ni onaji kimochi to omotte ita
Umerarenai kodoku wa yukiba o nakushite
Tada hitasura boku no kokoro mushibandeiku shizuka ni

Furitsumoru omoi wa kono yuki ni magire
Yagate tokete isso subete kiereba ii
Itsuka itsu no hi ka arukidaseru ka na
Kietekurenai kimi no netsu o boku no mune ni nokoshite
Entah mengapa aku mengerti
Tidak bisa selalu berada di tempat ini
Aku menghela nafas panjang melihat ke atas langit, di satu keping salju
Tercium wangi musim dingin

Kota-kota berkilauan dengan meriahnya
Aku mencari senyumanmu yang ada dalam ingatanku

Aku bermaksud memahami dirimu lebih dari siapa pun
Aku dulu pikir kau berada di sampingku itu adalah hal yang tentu saja
Dengan tetap tidak mencabut anak panah yang menusuk dadaku
Sampai sekarang rasa sakit yang tertinggal perasaan kuat yang tidak mereda masih terasa

Aku selalu tidak bisa melupakannya
Suaramu juga kehangatan tanganmu yang menggandengku
Kristal yang menumpuk di bulu mata
Bahkan air mata tidak bisa menghilangkannya

Selalu di jalan pulang yang biasa
Seharusnya kita berjalan berdampingan tapi hanya ada satu jejak kaki yang ada

Kau terasa indah lebih dari siapa pun
Aku pikir tentu saja kita memiliki perasaan sama
Rasa kesepian yang tidak bisa ditutupi kehilangan tempat tujuannya
Hanya memakan hatiku dengan penuh semangat dalam sunyi

Perasaan yang bertambah itu berbaur dengan salju ini
Aku merasa lebih baik semua menghilang saja jika pada akhirnya mereka meleleh
Suatu hari, kapankah hari aku bisa berjalan
Perasaan kuat tentangmu tidak mau menghilang, tertinggal di dalam dadaku


Kanji
何となくわかってたんだ
この場所にずっとはいられないこと
ため息で見上げた空 ひとひらの雪 冬の匂いがした

街は賑やかにきらめく
僕は記憶の中の君の笑顔探した

誰より君のこと わかったつもりで
当たり前にそばに居ると思っていた
僕の胸に刺さった矢は抜けないまま
痛み残し 冷めぬ熱を感じている 今でも

ずっと忘れられないんだ
君の声 繋いだ手の温もりも
睫毛に積もる結晶 涙すら流すこともできない

いつもと同じ帰り道
二人並ぶはずだった 足跡はひとつだけ

誰より君のこと ただ愛しかった
当たり前に同じ気持ちと思っていた
埋められない孤独は 行き場を無くして
ただひたすら 僕の心蝕んでいく 静かに

降り積もる想いは この雪に紛れ
やがて溶けて いっそすべて消えればいい
いつか いつの日か 歩き出せるかな
消えてくれない 君の熱を僕の胸に 残して




Catatan
---

No comments :

Post a Comment