Penyanyi : YUKI
OST 3-gatsu no Lion
Opening #2
Romaji | Indonesia |
Kawazoi o hashiru densha no oto Utsumuite saku himawari no iro Yuuyake ga shimashima no BOODA ni naru "Arigatou" tte kimi ga iu tanbi Nakisou na kimochi ni naru no wa nande da Kodomo mitai ni sa Namida nara reizouko ni oitekita hazu da Katte ureshii hana ichimon me ano ko ga hoshii Sayonara BAISUTANDAA bokura wa aruiteiku Kono michi yuki no saigo ga tengoku ka sokora jaanai to shitemo Tada no kimi to warattetatteitai yo Hokorashi sa toka negai toka kibou toka Motto zutto mochiawasetoku yo Kowakute kowakute kowakute shizumi sou demo Ano ko ni chikau yo Sabitsuite kowareteru SHERUTAA Nandodemo kakuretemita kedo Atama kakushite shiri kakusazu tte yatsu sa Atarimae wa atarimae janai Sainou wa tochuu de umarenai Nazeka saisho kara kimatteru Hitai kara ase ga nagarete me ni shimite itai Makete kuyashii hana ichi monme ano ko jaa wakaran Sayonara BAISUTANDAA ima made aruitekita Tsutanai moji no mujaki na ashidori ga machigai darake da toshitemo Yoru wa aketa ooki na koe de sakebu yo Tsutsumashisa toka kodoku toka munashisa o Motto shitte aisareteiku yo Kowakute kowakute kowakute nagedashitakutemo Boku wa boku ni chikau yo Sayonara BAISUTANDAA bokura wa aruiteiku Kono michi yuki no saigo ga tengoku ka sokora jaanai to shitemo Tada no kimi to warattetatteitai yo Hokorashisa toka negai toka kibou toka Motto zutto mochiawasetoku yo Mamoru yo mamoru yo boku no subete o sasage Me no mae no kimi ni chikau yo |
Suara kereta berlari di sepanjang sungai Warna bunga matahari menunduk yang mekar Senja menjadi batasan yang belang-belang Setiap kali kau mengucapkan "Terima kasih" Mengapa ini menjadi perasaan mau menangis Seperti anak kecil Kalau itu air mata aku semestinya sudah meninggalkannya di kulkas Kami merasa senang kami menang, hana ichi monme, aku ingin "Anak itu" Selamat tinggal penonton, kami berjalan hingga sekarang Meski akhir jalan yang kami tuju apa itu surga atau mungkin juga bukan di sekitar sana Aku hanya ingin tertawa bersama denganmu Hal seperti kebanggaan, keinginan, dan harapan Aku selalu memilikinya dan lebih banyak dari yang kukira Meskipun aku takut, takut, takut, terasa akan tenggelam Aku bersumpah pada anak itu Di tempat berlindung yang berkarat dan rusak Meskipun berulang-ulang kali aku bersembunyi di sana Itu seperti menyembunyikan kepala tanpa menyembunyikan pantat. Yang tentu saja itu bukanlah hal yang tentu saja Bakat itu tidak bisa lahir di tengah jalan Entah mengapa itu telah ditentukan sejak awal Keringat dari keningku mengalir ke mataku rasa sakit menusuk Kami kesal kami kalah, hana ichi monme, "Anak itu" aku tidak mengerti Selamat tinggal penonton, aku berjalan sampai saat ini Meskipun jejak kakiku yang polos dengan huruf yang canggung itu penuh kesalahan Malam telah berakhir, aku akan berteriak dengan suara yang besar Hal seperti kerendahan hati, kesepian, kehampaan Aku akan mencintainya aku akan semakin lebih mengetahuinya Meskipun aku takut, takut, takut, ingin melempar membuangnya Aku bersumpah pada diriku Selamat tinggal penonton, kami berjalan hingga sekarang Meski akhir jalan yang kami tuju apa itu surga atau mungkin juga bukan di sekitar sana Aku hanya ingin tertawa bersama denganmu Hal seperti kebanggaan, keinginan, dan harapan Aku selalu memilikinya dan lebih banyak dari yang kukira Aku akan melindungimu, melindungimu, menyerahkan segala milikku Aku bersumpah padamu yang ada di depan mataku |
Kanji |
川沿いを走る電車の音 うつむいて咲く向日葵の色 夕焼けがしましまのボーダーになる 「ありがとう」って君が言うたんび 泣きそうな気持ちになるのはなんでだ 子供みたいにさ 涙なら冷蔵庫に置いてきたはずだ 勝ってうれしい はないちもんめ あの娘がほしい さよならバイスタンダー 僕らは歩いて行く この道行きの最後が 天国か そこらじゃあないとしても ただの君と笑って立っていたいよ 誇らしさとか 願いとか 希望とか もっと ずっと 持ち合わせとくよ こわくて こわくて こわくて沈みそうでも あの娘に誓うよ 錆びついて壊れてるシェルター 何度でも隠れてみたけど 頭隠して尻隠さずってやつさ 当たり前は当たり前じゃない 才能は途中で生まれない 何故か最初から決まってる 額から汗が流れて目に沁みて痛い 負けてくやしい はないちもんめ あの娘じゃあわからん さよならバイスタンダー 今まで歩いてきた つたない文字の無邪気な足取りが 間違いだらけだとしても 夜は明けた 大きな声で叫ぶよ 慎ましさとか 孤独とか 空しさを もっと知って愛されていくよ こわくて こわくて こわくて投げ出したくても 僕は 僕に誓うよ さよならバイスタンダー 僕らは歩いて行く この道行きの最後が 天国か そこらじゃあないとしても ただの君と笑って立っていたいよ 誇らしさとか 願いとか 希望とか もっと ずっと 持ち合わせとくよ 守るよ 守るよ 僕の全てを捧げ 目の前の君に 誓うよ |
Catatan |
---Hana Ichi Monme, adalah nama permainan, mirip dengan permainan "Beta miskin miskin", tapi tidak sama. Lirik di atas mengambil lirik dalam permainan ini. (1) Katte ureshii hana ichi monme (2) Makete kuyashii hana ichi monme (1) Ano ko ga hoshii (2) Ano ko ja wakaran (1) Sōdan shiyō (2)Sō shiyō ---Atama kakushite shiri kakusazu Kata yang mengejek kebodohan menyembunyikan satu bagian kelemahan dengan bermaksud menyembunyikan semua kelemahannya. |
No comments :
Post a Comment