Penyanyi : Nico Nico Pirates
[Bukan] OST One Piece
Lagu Doujin
Lagu parody dari Hatsune Miku (Uta ni Katachi wa Nai keredo)
Romaji | Indonesia |
[Chopper] Usubeni no sora o irodoru hanabira Hirahira mau sakura no naka Boku wa chikatta hazu [Sanji] Azayaka na umi ni Bokura ga idaita tooi yume wa nami o koete Kitto kanaete yuku [Usopp] Hirosugiru sekai de mayotta toki wa Nobasu ude ni itsumo sukuwareta Hadakaru teki ga tsuyoku naru hodo ni Boku wa nanimo dekinakute [Zoro] Sukitooru ha ni utsuru bokura no kage wa moroku yowaku Ano hi boku wa sekai o shiri Sore wa chikai to natta [Nami] Boku mo kawaru yo Egao o kureta kimi ga naiteru toki Honno sukoshi dake demo ii kimi no sasae ni naritai Boku ga naite shimatta hi ni kimi ga sou datta you ni [Robin] Boku ga tou ni wasureta kao subete kimi ga kureta takaramono Rekishi tsumugu ishi no youni Toki no naka de iro asenai mama [Franky] Arekuruu nami nando koete yukou tomo yume no fune o Boku wa kimi to watasu darou soko ni ikari o orosazu [Brook] Boku wa utau yo kibou o kureta kimi ga nayameru toki Tayori no nai boku dakeredo Kimi no koto o mamoritai [Semua] Tooku hanareta kimi no moto e kono chikai ga Sora o koete hanebataite yuku Donna kabe ga arou tomo Bokura ga ou yume wa subete katachi wa kotonaru keredo Kimi no kokoro no katawara de kagayaku michi shimeshitai |
[Chopper] Kelopak bunga mewarnai langit yang merah muda Di tengah bunga sakura yang berayun menari-nari Aku semestinya telah berjanji [Sanji] Di lautan yang cerah Kita membawa mimpi masa lalu yang jauh melewati ombak Aku yakin pasti akan terwujud [Usop] Saat aku tersesat di dunia yang sangat luas Aku selalu terselamatkan oleh tangan yang terulurkan itu Semakin musuh yang menghalangi kita kuat semakin pula Aku tidak bisa melakukan apa-apa [Zoro] Di pedang yang tembus pandangan terpantul bayangan kita yang lemah dan rapuh Di hari itu aku mengenal dunia ini Hal itu menjadi sebuah sumpah [Nami] Aku juga berubah Saat aku menangis kau memberikanku senyuman Tidak apa-apa meskipun itu cuma sedikit aku ingin menjadi sandaranmu Seperti apa yang kau lakukan di hari aku menangis [Robin] Wajah yang aku sudah lama lupa, segala yang kau berikan padaku itu adalah harta berhargaku Seperti batu yang membuat sejarah Dengan warna tetap tidak memudar melewati waktu [Franky] Bersama-sama berulang kali melewati ombak yang mengamuk dengan kapal mimpi Aku dan kau akan menyeberangi sampai ke sana tanpa menurunkan jangkar [Brook] Aku akan bernyanyi saat kau yang memberikanku harapan cemas Meskipun aku tidak bisa diandalkan Aku ingin melindungimu [Semua] Sumpah ini ke tempatmu berada yang terpisah jauh dariku Mengepakkan sayap melewati angkasa Meski seperti apa pun tembok yang ada itu Meski semua mimpi yang kita kejar bentuknya berbeda tapi Aku ingin menunjukkan jalan yang bersinar terang di sebelah hatimu |
Kanji |
チョッパ: 薄紅の空を彩る花びら ひらひら舞うサクラの中 僕は誓ったはず サンジ: 鮮やかな海に 僕らが抱いた遠い夢は波を越えて きっと叶えてゆく ウソップ: 広すぎる世界で迷ったときは 伸ばす腕にいつも救われた はだかる敵が強くなるほどに 僕は何もできなくて ゾロ: 透き通る刃に映る僕らの影は脆く弱く あの日僕は世界を知り それは誓いとなった ナミ: 僕も変わるよ 笑顏をくれた君が泣いてるとき ほんの少しだけでもいい君の支えになりたい 僕が泣いてしまった日に君がそうだったように ロビン: 僕がとうに忘れた顏全て君がくれた寶物 歴史紡ぐ石の様に 時の中で色褪せないまま フランキ: 荒れ狂う波何度越えてゆこうとも夢の船を 僕は君と渡すだろうそこに錨をおろさず ブルック: 僕は歌うよ希望をくれた君が悩めるとき 頼りのない僕だけれど 君のことを守りたい 合: 遠く離れた君のもとへこの誓いが 空を越えて羽ばたいてゆく どんな壁があろうとも 僕らが追う夢は全て形は異なるけれど 君の心の傍らで輝く道示したい |
Catatan |
---Bukan OST One Piece, lagu ini buatan dari fan. |
No comments :
Post a Comment