24 November 2017

Mayumi Itsuwa - Koibito yo

Judul : Koibito yo (Wahai Kekasih)
Penyanyi : Itsuwa Mayumi

Romaji Indonesia
Kareha chiru yuugure wa
Kuruhi no samusa o monogatari
Ame ni kowareta benchi ni wa
Ai o sasayaku uta mo nai

Koibito yo, soba ni ite
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga
Joudan da yo to waratte hoshii

Jarimichi o kakeashi de
MARASON bito ga yuki sugiru
Marude boukyaku nozomu youni
Tomaru watashi o sasotteru

Koibito yo, sayonara
Kisetsu wa megutte kuru keredo
Ano hi no futari yoi no nagareboshi
Hikatte wa kieru mujou no yume yo

Koibito yo, soba ni ite
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga
Joudan da yo to waratte hoshii 
Senjakala daun kering berguguran
Kisah tentang dingin yang datang
Di bangku yang hancur oleh hujan yang
Tidak ada sama sekali lagu yang membisikkan cinta

Wahai kekasih, tetaplah di sampingku
Tetaplah di sampingku yang membeku
Dan kemudian aku ingin kau dengan satu kata mengatakan
Perpisahan ini hanya bercanda dan tersenyum

Dengan berlari cepat di jalan kerikil
Orang-orang yang bermaraton pergi melewatiku
Mengundangku yang berhenti
Yang terlihat seperti mengharapkan melupakannya

Wahai kekasih, selamat tinggal
Meski musim-musim berputar silih-berganti
Malam bintang jatuh kita berdua di hari itu
Bersinar lalu menghilang, mimpi yang tidak punya hati

Wahai kekasih, tetaplah di sampingku
Tetaplah di sampingku yang membeku
Dan kemudian aku ingin kau dengan satu kata mengatakan
Perpisahan ini hanya bercanda dan tersenyum


Kanji
枯葉散る夕暮れは
来る日の寒さをものがたり
雨に壊れたベンチには
愛をささやく歌もない

恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい

砂利路を駆け足で
マラソン人が行き過ぎる
まるで忘却のぞむように
止まる私を 誘っている

恋人よ さようなら
季節はめぐってくるけど
あの日の二人 宵の流れ星
光っては消える 無情の夢よ

恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい




Catatan
---

No comments :

Post a Comment