Penyanyi : Itsuwa Mayumi
Romaji | Indonesia |
Eki no HOOMU de mikaketa Anata wa mukashi no koibito Sono natsukashi yokogao Omowazu koe o kaketa watashi Anata wa odoroita youni Tabako o otoshite shimatta Kudake chitta honoo no hibi ga Tsukanoma ni yomigaeri Mitsumeau Dou shiteru ima wa Are kara kimi wa Genki ni shiteru wa Itsu datte watashi Ocha demo nomou Sukoshi no jikan Densha wa Toorisugite yuku Anata wa KOOHII KAPPU ni Kakkusatoo futatsu irete Ima no boku wa konna mono sa to Warai nagara Kami o kakiageta Sou dakedo fushigi ne Ano hi wakareta koto mo Tada amari ni wakasugita dake da to futari Tagai ni yurushiaeru Aishita wa watashi Anata no koto o Ima wa betsubetsu no Yume o ou kedo Meguriai wa Suteki na koto ne Amayodori suru youni Futari Aishita wa watashi Anata no koto o Ima wa betsubetsu no Yume o ou kedo Meguriai wa Suteki na koto ne Amayodori suru youni Futari |
Aku tidak sengaja melihatmu di peron stasiun kereta Kau dulu kekasihku yang lama Raut wajahmu dari samping itu terasa nostalgia Aku tanpa pikir menyapamu Kau seperti terkejut Menjatuhkan rokokmu Kobaran api di hari itu hancur seperti debu Di saat singkat itu bangkit kembali Kita saling berpadangan Bagaimana kabarmu sekarang Kau sejak saat itu Kalau aku selalu Baik-baik saja Ayo kita paling tidak minum teh bersama Sebentar saja Kereta Pergi melewati kita Kau memasukkan Dua gula balok di cangkir kopimu "Sekarang aku seperti ini" Sambil tertawa Menyisihkan rambut ke atas Ya seperti itu tapi terasa ajaib Perpisahan kita di hari itu juga Kita berdua yang hanya sangat terlalu muda Bisa saling memaafkan satu sama lain Aku dulu mencintai Dirimu Tapi sekarang kita Mengejar mimpi kita dengan terpisah Kita bertemu dengan tidak disengaja Benar-benar hal yang indah Seperti kita berdua Berteduh dari hujan Aku dulu mencintai Dirimu Tapi sekarang kita Mengejar mimpi kita dengan terpisah Kita bertemu dengan tidak disengaja Benar-benar hal yang indah Seperti kita berdua Berteduh dari hujan |
Kanji |
駅のホームで見かけた あなたは昔の恋人 その懐しい横顔 思わず声をかけたわたし あなたは驚いたように 煙草を落としてしまった 砕け散った炎の日々が 束の間によみがえり 見つめ合う どうしてる今は あれから君は 元気にしてるわ いつだってわたし お茶でも飲もう 少しの時間 電車は 通り過ぎてゆく あなたはコーヒーカップに 角砂糖ふたつ入れて 今の僕はこんなものさと 笑いながら 髪をかきあげた そう だけど不思議ね あの日別れたことも ただ あまりに若すぎただけだと二人 たがいに許し合える 愛したわ わたし あなたのことを 今は別々の 夢を追うけど めぐり逢いは 素敵なことね 雨宿りするように 二人 愛したわ わたし あなたのことを 今は別々の 夢を追うけど めぐり逢いは 素敵なことね 雨宿りするように 二人 |
Catatan |
---Kami o kakeageta, menyapu, menyisir (dengan jari), menyisihkan rambut ke atas (gambar dari google) |
No comments :
Post a Comment