24 December 2017

Yamamoto Sayaka - Haru wa Mou Sugu

Judul : Haru wa Mou Sugu (Musim Semi Segera Datang)
Penyanyi : Yamamoto Sayaka (NMB48)

Romaji Indonesia
Doushite naitetandarou
Warattetandarou
Tomo ni aruita mabushii hibi
Ima shashin o nagame
Wasurenai you ni mune ni kizamu no sa
Takatakau bokura no senaka
"Ganbare yo" ni kujikesou de
Demo dare yori soba de sasaete kureta
Kimi wa sou nakama datta ne

Haru wa mou sugu
Haru wa mou sugu
Hajmari o tsugeru yo
Kanashii hodo ni utsukushii sora
Sayonara o iwanakucha

Soshite eki no HOOMU ni tatte
Boku wa hitori machi o deteyuku
"Ittekuru ne" to kimi ni denwa o kaketa
"Nande naiterun dayo"
Senaka o osu koe ni kuchibiru o kanda
Itsuka yume o kanaeta ato ni
Mata waratte aou da nante
Tsuyogari ni natteshimau kara iwanai yo
Kore de iinda boku wa mou
yowamushi no mama ashita ni tabidatsu yo

Sagashite oimotomete kachitoru youna koto bakari sa
Demo hontou wa sou zenbu o waratte
Shiawase ga tsunagareba ii

Fuyu o koeteku
Fuyu o koeteku
Kuyashisa no mukou ni
Kitto ii koto ga kitto ii koto ga
Arundayo to shinjitai

Wasurerarenai namida ga aru
Zutto mune ni dakishimete yuku
Soredemo boku wa mirai ga hoshii to warau yo
Kakkowarukutemo ii
Ganbaru kimi ni
Mune o hareru you ni

Haru wa mata kuru
Haru wa mata kuru
Dare demo kuchizusamu
Nandomo umareru kibou nante iu
Bukiyou na PURAIDO o

Boku wa boku no yume o oikakete
Kimi wa kimi no yume o oikakete
Sore wa keshite sabishii koto janainda

Sorezore no michi e to ayumu kodoku ga bokura no kizuna sa
Zutto tsutaekirezu ni ita yo
Kimi no shiawase o negatteru
Sono kagayaki ga dareka ni todoku koto o
Boku mo makenai kara
Bokura no haru wa korekara
Sou, korekara
Mengapa kita menangis
Juga tertawa
Hari-hari bersinar terang menyilaukn kita berjalan bersama
Aku sekarang memandangi foto itu
Agar aku tidak melupakannya aku mengukirkannya di dalam dadaku
Di belakang kita yang berjuang
Dengan "Terus berjuang" saat aku hampir patah semangat
Tapi kau mengatakannya padaku di sisiku lebih dari siapa pun
Kau ya benar adalah temanku

Musim semi segera datang
Musim semi segera datang
Menyampaikan permulaan
Langit indah selagi rasa sedih
Aku tidak boleh tidak harus mengatakan selamat tinggal

Dan kemudian aku berdiri di peron stasiun
Aku sendirian pergi dari kota ini sendirian
Aku meneleponmu, mengatakan "Aku pergi dulu"
"Mengapa kau menangis"
Aku mengigit bibir dengan suara yang mendorong punggungku
"Suatu hari setelah mimpi terwujud
Ayo kita tertawa bersama kembali"
Aku tidak akan mengatakannya karena itu akan seperti berlagak kuat
Aku sudah tidak apa-apa mulai dari sekarang,
aku akan berangkat besok dengan tetap pengecut

Mencari, mengejar, menang hanya hal-hal seperti itu
Tapi sebenarnya menertawakan semuanya
Kebahagiaan kita sudah cukup dengan terhubung

Melewati musim dingin
Melewati musim dingin
Di ujung rasa kesal itu
Aku yakin ada hal yang indah, aku yakin ada hal indah
Aku ingin percaya itu ada

Ada air mata yang tidak bisa dilupakan
Aku akan memeluknya di dadaku selalu
Meski begitu kita tertawa menginginkan masa depan
Meski kelihatan tidak keren
Aku akan berjuang keras
Agar kau bangga

Musim semi akan datang kembali
Musim semi akan datang kembali
Semua orang menyenandungkannya
Berulang-ulang kali terlahir
Harga diri canggung yang disebut harapan

Aku mengejar mimpiku
Kau mengejar mimpimu
Itu bukan berarti hal yang sendirian merasa kesepian

Kesunyian berjalan di jalan masing-masing ini adalah ikatan kita
Selalu tidak habis untuk disampiakan
Aku berharap untuk kebahagiaanmu
Aku tidak akan kalah
Menyampai kilauan itu pada orang lain
Musim sepi kita mulai dari sekarang
Ya, mulai dari sekarang


Kanji
どうして 泣いてたんだろう 笑ってたんだろう
ともに歩いた まぶしい日々 いま写真をながめ
忘れないように胸に刻むのさ
たたかう 僕らの背中「がんばれよ」にくじけそうで
でも誰より そばで支えてくれた 君はそう 仲間だったね

春はもうすぐ
春はもうすぐ
はじまりをつげるよ
悲しいほどに美しい空 さよならを言わなくちゃ

そして駅のホームに立って
僕はひとり故郷(まち)を出ていく
「行ってくるね」と君に電話をかけた
「なんで泣いてるんだよ」
背中を押す声に くちびるをかんだ
いつか夢をかなえたあとに また笑って会おうだなんて
強がりになってしまうから言わないよ
これでいいんだ 僕はもう 弱虫のまま 明日に旅立つよ

さがして 追い求めて 勝ちとるような ことばかりさ
でもほんとうは そう ぜんぶを笑って しあわせがつながればいい

冬を越えてく
冬を越えてく
くやしさの向こうに
きっといいことが きっといいことが あるんだよと信じたい

忘れられない涙がある ずっと胸に抱きしめていく
それでも僕は未来が欲しいと笑うよ
かっこ悪くてもいい がんばる君に 胸を張れるように

春はまたくる
春はまたくる
だれもがくちずさむ
なんども生まれる 希望なんていう 不器用なプライドを

僕は僕の夢を追いかけて
君は君の夢を追いかけて
それはけして寂しいことじゃないんだ
それぞれの道へと 歩む孤独が 僕らのきずなさ
ずっと伝えきれずにいたよ 君のしあわせを願っている
その輝きがだれかに届くことを
僕も負けないから 僕らの春は これから そう これから


Catatan
---

No comments :

Post a Comment