13 February 2015

Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu - Hoshi to Hana [OST Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru] Opening #1

Judul : Hoshi to Hana (Bintang dan Bunga)
Penyanyi : Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu
CV : Uchiyama Yumi, Kurosawa Tomoyo, Terui Haruka, Nagatsuma Juri & Mimori Suzuko
OST Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru
Opening #1

Romaji Indonesia
sakaraba saa

shizukeki mori no naka ima mezameta hanatachi yo
kono yo ni nani wo omoi nani o kanjiteru

aa shinjitsu hodo hito wo miryou suru mono wa nai kedo
aa shinjitsu hodo hito ni zankoku na mono mo nai no darou

sakihokore (sakihokore) omoi no mama ni
kono shunkan (kono shunkan) subete wo kakete
mugen no hoshi sura mo kasumu you ni
yuuki kokoro ni afure
(ikanaru) ikanaru toki mo ikite

hanabira hitohira ni jounetsu yadoshi hajimeta
matataku sono hitomi nani wo utsushiteru

aa tsuchi ni umeta chiisana tane hisoyaka ni warete
aa me wo dashitara yagate sora to mukaiatteiku no darou

kagayake yo (kagayake yo) mabayui hodo ni
isshun ni (isshun ni) omoi wo komete
sono negai ga sekai wo michibiku
karada ni chikara michite
(hikari wo) hikari matotte hashire

sakihokore omoi no mama ni
kono shunkan subete wo kakete
mugen no hoshi sura mo kasumu you ni
yuuki kokoro ni afure

kagayake yo (kagayake yo) mabayui hodo ni
isshun ni (isshun ni) omoi wo komete
sono negai ga sekai wo michibiku
karada ni chikara michite
(hikari wo) hikari matotte hashire

sakaraba saa 
Sakaraba saa

Di dalam hutan yang sunyi, saat ini para bunga tersadarkan
Di dunia ini apa yang ia pikiran, apa yang dia rasakan

Ah tidak ada hal yang mempesona manusia sebesar kenyataan tapi
Ah tidak ada hal yang kejam kepada manusia sebesar kenyataan 'kan?

Mekarlah dengan sempurna (mekarlah dengan sempurna) dengan sesuka hati
Detik ini (detik ini) pertaruhkan semuanya
Bagaikan bintang-bintang tanpa batas itu pun jadi terlihat kabur
Keberanian di hati ini meluap
(Bagaimanapun) Bagaimanapun keadaannya hiduplah

Semangat mulai bersemayam di kepingan kelopak bunga
Apa yang ditangkap oleh mata yang bersinar itu?

Ah benih kecil yang ditanam di tanah dengan diam-diam pecah
Ah jika mengeluarkan tunas maka tidak akan lama lagi ia akan menghadapi langit itu

Bersinarlah (bersinarlah) sampai bersinar dengan indah
Dalam sekejap (dalam sekejap) curahkanlah perasaan
Harapan itu membimbing dunia
Di tubuh ini dipenuhi oleh kekuatan
(Cahaya) Terselimuti dengan cahaya berlarilah

Mekarlah sempurna dengan sesuka hati
Detik ini (detik ini) pertaruhkan semuanya
Bagaikan bintang-bintang tanpa batas itu pun jadi terlihat kabur
Keberanian di hati ini meluapKeberanian di hati meluap

Bersinarlah (bersinarlah) sampai bersinar dengan indah
Dalam sekejap (dalam sekejap) curahkanlah perasaan
Harapan itu membimbing dunia
Di tubuh ini dipenuhi oleh kekuatan
Cahaya terselimuti dengan (cahaya) berlarilah

Sakaraba saa


Kanji
サカラバ サア

静けき森の中 いま目覚めた花たちよ
この世に何を思い 何を感じてる

ああ 真実ほど人を魅了するものはないけど
ああ 真実ほど人に残酷なものもないのだろう

咲き誇れ(咲き誇れ) 想いのままに
この瞬間(この瞬間) 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ
(いかなる)いかなる時も生きて

花びらひとひらに 情熱宿しはじめた
瞬くその瞳 何を映してる

ああ 土に埋めた小さな種 密やかに割れて
ああ 芽を出したらやがて空と向かい合っていくのだろう

輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ

咲き誇れ 想いのままに
この瞬間 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ

輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ

サカラバ サア 


Catatan
---Sakaraba saa (ditulis dengan huruf katakana) sebagian orang mengatakan ini singkatan dari nama bunga.
Sa - Sakura
Ka - Katabami (Oxalis)
Ra - Rabendaa (Lavender)???
Ba - Bara (aoi Bara / Mawar Biru)???
Sa - Sazanka (Sasanqua)
A - Asagao (Morning Glory)
Sepertinya bukan bunga dari tokoh animenya karena simbol bunga dari Itsuki adalah Solomon's seal/ Polygonatum falcatum/ なるこゆり (narukoyuri).

--- Di bagian, "mugen no hoshi sura mo kasumu you ni "
"yuuki kokoro ni afure "
Mugen = tanpa batas,
Hoshi = bintang-bintang
Sura = bahkan
mo = juga
Kasumu = berkabut/samar
You ni = agar / supaya/ seperti (perumpamaan).
yuuki = keberanian
ni = di, di dalam
afure = mengalir
kokoro = hati.

Kali diartikan mungkin maksudnya.
Keberanian itu mengalir di hati seperti bintang yang tidak bisa dihitung sehingga cahayanya atau letak bintangnya tidak jelas dan kabur (atau seperti kabut).
Jadi keberanian diumpamakan seperti bintang-bintang. 

1 comment :