17 November 2013

Hi-Fi CAMP - Kizuna [OST Cyborg She]

Judul : Kizuna ( キズナ) (Ikatan)
Penyanyi : Hi-Fi CAMP
OST Cyborg She

Romaji Indonesia
higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu
boku ga namida o nagashi sou na toki ha boku yori saki ni kimi ga naki dasu
sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru

tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo
kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te
yorokobi mo kuyashinamida mo kitto kakegae no nai kizuna

bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
dakara namida nagare te ki sou nara
omoidashi te kono uta mou dounika naki sou na toki
ne kimi ha kanarazu tonari ni i te kure taro ikura hanare ta tte kawara nai
omoide ga koko ni aru

sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku da kara

katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
ikutsu mo no kuyashinamida nagashi te omoikiri warao u

sa ima hashiridashi ta furishikiru ame mo ki ni mo se zu
sa hora boku o yobu koe ga nari yama nai basho he

omoinayami nai ta hi mo itsumo ni nin miage ta sora
uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunai de kure ta

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te
yorokobi mo kuyashinamida mo kitto itsu made mo zutto
wasure nai kimi to i ta hibi donna toki mo warai ae ta
kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizu na 
Ketika langit timur menjadi cerah, aku teringat kata-kata mu
Kau menangis sebelum aku akan menetaskan air mata
Ekspresi wajah itu yang menghilangkan air mata tidak peduli apa yang terjadi
Mengatasinya dengan tertawa itu adalah caramu

Terkadang hujan dingin lebat membasahi kita
Pasti akan baik-baik saja lihatlah langit yang menyinari kita

Aku teringat hari yang tidak pernah berubah mengalir pada waktu itu
Kebahagiaan maupun kepedihan pasti tidak akan mengganti sebuah ikatan

Jika kita melihat langit biru yang luas, kita yakin pasti selalu terhubung
Jadi janganlah teteskan air mata
Ingatlah lagu ini ketika kapanpun kau terasa ingin menangis
Kan aku pasti akan ada disampingmu tidak pernah berubah seberapa jauhpun terpisah
Kenangan ada disini

Perpisahan di keberangkatan mu hari itu sekarang pun masih menyesakkan dada
Pasti baik-baik saja karena mulai dari sekarang dan  esok aku menunggumu datang kembali

Kita masih berbicara tentang mimpi kecil kita, suatu hari mimpi itu ada dalam genggaman kita
Ada beberapa tangisan kepedihan biarkan berlalu dengan tertawa dengan sepenuh hati

Nah, sekarang berlari jangan pedulikan hujan deras ini
Nah, lihatlah tempat dimana suaraku tidak pernah berhenti memanggil

Ketika menangis karena kesedihan dihati kita berdua selalu memandang ke langit
Menyanyikan lagu tentang kebahagiaan yang menghubungkan kau dan aku

Aku teringat hari pada waktu itu tidak pernah berubah
Hal yang menyenangkan dan menyedihkan pasti akan terjadi
Jangan lupakan hari dimana kita setiap saat tertawa bahagia
Hari ini, esok hari, mulai sekarang dan selanjutnya, ini adalah ikatan yang tidak tergantikan


Kanji
東の空が明るくなった頃 君の言葉をまた思い出す
僕が涙を流しそうな時は 僕より先に君が泣き出す
その表情が 涙かき消し この先 何があっても
笑って乗り越えてゆく 君がその糧となる

時折 激しく 冷たい雨が 僕らを打ち付けてくけど
きっと大丈夫 見上げれば 空が 僕らを照らしていく だから

変わらない 駆け抜けた日々 そんな時を思い出して
喜びも 悔し涙も きっと かけがえのないキズナ

僕ら 広がる青い空 見上げれば必ず繋がんだ
だから涙流れて来そうなら
思い出してこの歌 もうどうにか 泣きそうな時
ねぇ 君は必ず隣に居てくれたろ 幾ら離れたって変わらない
思い出がここにある

サヨナラあの日の旅立ちが 今でも胸締め付けるけど
きっと大丈夫 これからも今も 明日に向かって行く だから

語り合う まだ青い夢 僕らいつかこの手の中
幾つもの 悔し涙流して 思い切り笑おう

さぁ 今 走り出した 降りしきる雨も 気にもせず
さぁ ほら 僕を呼ぶ声が 鳴り止まない場所へ

思い悩み 泣いた日も いつも二人 見上げた空
歌を歌う この喜びが 君と僕を 繋いでくれた

変わらない 駆け抜けた日々 そんな時を思い出して
喜びも 悔し涙も きっと いつまでもずっと
忘れない 君と居た日々 どんな時も 笑い合えた
今日も明日も これから先も ずっと かけがえのないキズナ

1 comment :