Penyanyi : Hi-Fi CAMP
OST Cyborg She
Romaji | Indonesia |
higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu boku ga namida o nagashi sou na toki ha boku yori saki ni kimi ga naki dasu sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te yorokobi mo kuyashinamida mo kitto kakegae no nai kizuna bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da dakara namida nagare te ki sou nara omoidashi te kono uta mou dounika naki sou na toki ne kimi ha kanarazu tonari ni i te kure taro ikura hanare ta tte kawara nai omoide ga koko ni aru sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku da kara katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka ikutsu mo no kuyashinamida nagashi te omoikiri warao u sa ima hashiridashi ta furishikiru ame mo ki ni mo se zu sa hora boku o yobu koe ga nari yama nai basho he omoinayami nai ta hi mo itsumo ni nin miage ta sora uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunai de kure ta kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te yorokobi mo kuyashinamida mo kitto itsu made mo zutto wasure nai kimi to i ta hibi donna toki mo warai ae ta kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizu na |
Ketika langit timur menjadi cerah, aku teringat kata-kata mu Kau menangis sebelum aku akan menetaskan air mata Ekspresi wajah itu yang menghilangkan air mata tidak peduli apa yang terjadi Mengatasinya dengan tertawa itu adalah caramu Terkadang hujan dingin lebat membasahi kita Pasti akan baik-baik saja lihatlah langit yang menyinari kita Aku teringat hari yang tidak pernah berubah mengalir pada waktu itu Kebahagiaan maupun kepedihan pasti tidak akan mengganti sebuah ikatan Jika kita melihat langit biru yang luas, kita yakin pasti selalu terhubung Jadi janganlah teteskan air mata Ingatlah lagu ini ketika kapanpun kau terasa ingin menangis Kan aku pasti akan ada disampingmu tidak pernah berubah seberapa jauhpun terpisah Kenangan ada disini Perpisahan di keberangkatan mu hari itu sekarang pun masih menyesakkan dada Pasti baik-baik saja karena mulai dari sekarang dan esok aku menunggumu datang kembali Kita masih berbicara tentang mimpi kecil kita, suatu hari mimpi itu ada dalam genggaman kita Ada beberapa tangisan kepedihan biarkan berlalu dengan tertawa dengan sepenuh hati Nah, sekarang berlari jangan pedulikan hujan deras ini Nah, lihatlah tempat dimana suaraku tidak pernah berhenti memanggil Ketika menangis karena kesedihan dihati kita berdua selalu memandang ke langit Menyanyikan lagu tentang kebahagiaan yang menghubungkan kau dan aku Aku teringat hari pada waktu itu tidak pernah berubah Hal yang menyenangkan dan menyedihkan pasti akan terjadi Jangan lupakan hari dimana kita setiap saat tertawa bahagia Hari ini, esok hari, mulai sekarang dan selanjutnya, ini adalah ikatan yang tidak tergantikan |
Kanji |
東の空が明るくなった頃 君の言葉をまた思い出す 僕が涙を流しそうな時は 僕より先に君が泣き出す その表情が 涙かき消し この先 何があっても 笑って乗り越えてゆく 君がその糧となる 時折 激しく 冷たい雨が 僕らを打ち付けてくけど きっと大丈夫 見上げれば 空が 僕らを照らしていく だから 変わらない 駆け抜けた日々 そんな時を思い出して 喜びも 悔し涙も きっと かけがえのないキズナ 僕ら 広がる青い空 見上げれば必ず繋がんだ だから涙流れて来そうなら 思い出してこの歌 もうどうにか 泣きそうな時 ねぇ 君は必ず隣に居てくれたろ 幾ら離れたって変わらない 思い出がここにある サヨナラあの日の旅立ちが 今でも胸締め付けるけど きっと大丈夫 これからも今も 明日に向かって行く だから 語り合う まだ青い夢 僕らいつかこの手の中 幾つもの 悔し涙流して 思い切り笑おう さぁ 今 走り出した 降りしきる雨も 気にもせず さぁ ほら 僕を呼ぶ声が 鳴り止まない場所へ 思い悩み 泣いた日も いつも二人 見上げた空 歌を歌う この喜びが 君と僕を 繋いでくれた 変わらない 駆け抜けた日々 そんな時を思い出して 喜びも 悔し涙も きっと いつまでもずっと 忘れない 君と居た日々 どんな時も 笑い合えた 今日も明日も これから先も ずっと かけがえのないキズナ |
Keren nih isi lagunya, saya jadi terharu dan berkesan mendalam.
ReplyDelete