Penyanyi : ClariS
OST Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Opening #1
Romaji | Indonesia |
sonna yasashiku shinaide donna kao sureba ii no tsumikasaneta kotoba de mienai yo kimi no yokogao doko dakke nakushita kagi wa mitsukaranai mama de tameiki surechigai ni iki hatte tsukarechau honno sukoshi tooku te wa todokanai chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO de mou ugoke naku natteru sonna me de mitsumenaide donna kao sureba ii no mayotte bakka da keredo itsuka wa waraeru no kana ikutsu no hibi o kimi to sugoshite kitan darou sore demo kawashita kotoba wa sukuna sugiru ne honno sukoshi chikaku kimi to no kyori ga umaku tsukamenai n da ato chotto na no ni sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO de kikoenai yo kimi no kotoba hontou no koe o kakushite kuchizusamu kono MERODI yukkuri to kawatteku kokoro ni mi o makasete jibun no koto nante wakaranaishi kimi no koto shiritai kimosuru kedo butsukaru kimochi o sukoshi osaete mienai kabe tesaguri de sagasu yo sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO wa mou tsurai dake dakara ne sugu ni aini ikitai kedo kotoba wa mitsukaranaishi saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa egao misetai |
Jangan terlalu baik Wajah yang bagaimana seharusnya dipasang? Tidak dapat melihat kata-kata yang tertumpuk Di samping wajahmu Dimana lagi? Kunci yang hilang yang tidak ketemu menghela napas panjang... lelah keras kepala karena salah sangka Padahal hanya sedikit jauh jaraknya untuk dapat dijangkau dengan tangan ini Apakah benar-benar bisa bayangan dirimu itu dapat ditangkap Jangan bersikap terlalu baik Lihat kan saling melukai lagi Kebohongan yang tertumpuk tidak dapat lagi dipindahkan Jangan lihat dengna pandangan mata itu Wajah seperti apa sebaiknya dipasang? Hanya bisa tersesat tapi suatu hari Mungkinkah akan tertawa Banyak hari yang telah kuhabiskan denganmu Walaupun begitu berbicara tukar menukar kata terlalu sedikit Padahal hanya sedikit dekat dengan jarak dengan mu Tidak dapat ditangkap padahal sedikit lagi Jangan bersikap terlalu baik Lihat kan saling melukai lagi Kebohongan yang tertumpuk tidak dapat didengar, perkataan mu Wajah yang sebenarnya ku sembunyikan Ku senandungkan melodi ini Perlahan-lahan merngubah hati ini Aku serahkan semuanya pada tubuhku sendiri Tidak tahu dengan diri sendiri Tapi aku bersemangat ingin tahu tentang dirimu Aku mengendalikan sedikit perasaan saling berlawanan ini Mencari tembok yang tak terlihat untuk diselidiki Jangan bersikap terlalu baik Lihat kan saling melukai lagi Kebohongan yang tertumpuk hanya menyakitkan kan? Aku ingin segera bertemu tapi Aku tidak menemukan kata-kata Di halaman terakhir pada dirimu Aku ingin memperlihatkan senyuman |
Kanji |
そんな優しくしないで どんな顔すればいいの? 積み重ねた言葉で見えないよ 君の横顔 どこだっけ? 失くした鍵は見つからないままで ため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう ほんの少し遠く 手は届かない ちゃんと掴みたいのかな 君のその影 そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソでもう動けなくなってる そんな眼で見つめないで どんな顔すればいいの? 迷ってばっかだけれどいつかは 笑えるのかな いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう それでも交わした言葉は少なすぎるね ほんの少し近く 君との距離が うまく掴めないんだ あとちょっとなのに! そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉 本当の声を隠して 口ずさむこのメロディ ゆっくりと変わってく心に 身を任せて 自分のことなんてわからないし 君のこと知りたい気もするけど ぶつかる気持ちを少し抑えて 見えない壁手探りで探すよ そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソはもう辛いだけだからね? すぐに会いに行きたいけど 言葉は見つからないし 最後の1ページくらい君には 笑顔見せたい! |
No comments :
Post a Comment