30 December 2013

Lia - Toki wo Kizamu Uta [OST Clannad ~After Story~] Opening #1

Judul : Toki wo Kizamu Uta (Lagu Penanda Waktu Berlalu)
Penyanyi : Lia
OST Clannad ~After Story~
Opening #1
OST Clannad: After Story - Mou Hitotsu no Sekai, Kyou-hen (Opening)

Romaji Indonesia
Ochiteyuku suna dokei bakari miteru yo
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana

Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru

Kimi dake wo kimi dake wo
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo

Itsumademo oboeteru
Nanimo kamo kawatte mo
Hitotsu dake hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsumademo itsumademo mamotte iku

Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni
Mezamashi dokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru

Kimi dake ga kimi dake ga
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku wo miteta yo

Kimi dake wo kimi dake wo
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Bokutachi no bokutachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iyada yo

Itsumademo oboeteru
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo arukidasu saka no michi wo
Hanya melihat butiran yang terjatuh pada jam pasir
Ketika membaliknya lihatlah ia mulai kembali
Sekedar mengukir di dalam waktu yang terus berlanjut
Suatu hari nanti apakah aku juga akan termasuk ke dalamnya?

Hanya kau yang melewati jalan menanjak tengah bukit ini
Sinar hangat mentari menyinari beberapa tempat
Aku sendiri di tempat ini
Merenungkan kembali kehangatan yang lemah lembut itu

Hanya padamu hanya dirimu
Aku hidup melewatinya dengan menyayangimu
Mata ini kabur karena angin
Kau terlihat menjauh

Akan selalu kuingat
Walaupun segala hal berubah
Hanya satu hal hanya satu hal
Walau itu hal yang biasa
Aku akan perlihatkan hal yang satu itu dipenuhi dengan cahaya
Sampai kapan pun sampai kapan pun akan kulindungi

Hari yang dingin terus berlanjut, meski telah memasuki musim semi
Pagi hari bangun lebih awal dari jam alarm
Kau membuat sarapan untuk bertiga
Sedang berdiri di sana

Hanya kau hanya dirimu
Yang tidak ada di sampingku
Sampai kemarin kau berada dekat di sampingku, melihatku

Hanya padamu hanya dirimu
Aku hidup melewatinya dengan menyayangimu
Hanya denganmu hanya dengan dirimu
Aku akan menyanyikan lagu
Milik kita kepunyaan kita
Waktu teringat dengan jelas
Melanjutkannya hanya seorang diri
Aku tidak menginginkannya

Akan selalu kuingat
Bahkan ketika kota ini pun berubah
Berapa banyak pun kesedihan yang aku temui
Akan aku perlihatkan aku sebenarnya kuat pada waktunya
Ayo sekarang berjalan, mulai berjalan melewati jalan menanjak bukit ini


Kanji
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
さかさまにすればほらまた始まるよ
刻んだだけ進む時間に
いつか僕も入れるかな

きみだけが過ぎ去った坂の途中は
あたたかな日だまりがいくつもできてた
僕ひとりがここで優しい
温かさを想い返してる

きみだけをきみだけを
好きでいたよ
風で目が滲んで
遠くなるよ

いつまでも 覚えてる
なにもかも変わっても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも守っていく

肌寒い日が続く もう春なのに
目覚し時計より早く起きた朝
三人分の朝ご飯を作るきみが
そこに立っている

きみだけがきみだけが
そばにいないよ
昨日まですぐそばで僕を見てたよ

きみだけをきみだけを
好きでいたよ
きみだけときみだけと
歌う唄だよ
僕たちの僕たちの
刻んだ時だよ
片方だけ続くなんて
僕はいやだよ

いつまでも 覚えてる
この町が変わっても
どれだけの悲しみと出会うことになっても
見せてる 本当は強かったときのこと
さあいくよ 歩き出す 坂の道を



Catatan

  • Lagu ini tokoh utamanya adalah pria walaupun penyanyinya adalah wanita karena dia menggunakan "boku" bentuk kata ganti orang pertama yang maskulin
  • Kata 'Toki wo Kizamu' berarti menandai waktu yang berjalan, merasakan waktu yang berjalan, atau membuat ingatan dari waktu yang sedang berjalan.
  • Kata kizamu (刻む) bisa berarti mengukir, menggoreskan, menandai atau bahkan waktu yang sedang berdetak atau waktu yang sedang berlalu (ini mungkin karena manusia pada masa prasejarah mengukur atau menandai waktu hari dari bulan purnama sampai ke bulan purnama berikutnya dengan cara mengores atau membuat takikan pada pohon).

    Interpretasi lagu ini menurut saya.
      Di bait pertama, si tokoh ini tidak seperti jam pasir dapat mengetahui dengan jelas waktu yang sedang berlalu. Hari-hari yang dilalui oleh si tokoh ini selalu sama dan berlalu begitu saja tanpa dia sadari dan dia bertanya-tanya apakah dia juga nanti akan bisa seperti jam pasir itu, dapat mengukir sesuatu, membuat sesuatu kesa  yang menjadi sebuah kenangan saat waktu sedang berlalu.

      Di bait kedua, si tokoh ini mengingat kembali seseorang yang berarti di masa lalunya yang selalu seorang diri berjalan di jalan menanjak bukit ini.
      Di bait ketiga, si tokoh dari dulu telah dan sampai sekarang ingin menyimpan perasaannya hanya pada seseorang tapi orang itu sudah tidak ada lagi di dekatnya. 

      Di bait keempat, si tokoh akan selalu mengingatnya walau semuanya berubah tapi ia akan melindungi satu hal walaupun itu adalah hal yang biasa hingga ia bersinar.

      Di bait kelima, si tokoh mengingat kembali musim semi ada seseorang yang membuatkan mereka sarapan.

      Di bait keenam, si tokoh dulu diperhatikan oleh orang yang selalu ada di saat dia butuhkan tapi sekarang orang itu sudah tidak ada lagi.

      Di bait kedelapan, si tokoh ini tidak ingin melanjutkan sendirian, karena waktu yang berlalu teringat dengan jelas ketika mereka berdua, ada perasaan yang ingin lagi dia sampaikan pada orang itu, ada lagu yang ia ingin nyanyikan dengan orang itu.

      Di bait kesembilan, si tokoh kembali mengulangi kalau dia akan selalu mengingat walau kota yang berisi kenangannya berubah, walau banyak kesedihan yang ia jumpai. Dia bertekad ingin memperlihatkan kalau dia akan menjadi kuat pada akhirnya meskipun orang itu sudah tidak ada. Setelah mengenang semua dia kembali berjalan di tempat yang biasa orang yang berharga baginya lewati (jalan yang menanjang mungkin juga melambangkan kehidupan).

      5 comments :

      1. Waktu denger lagu ini, ini lagu jepang nomor 1 yang bikin saya ga henti menangis, apalagi kalau nonton animenya air mata saya sulit ditahan.

        ReplyDelete
      2. Oh iya min, kalau bisa saya request lagunya alisa takigawa - season, lagunya bagus soalnya :')

        ReplyDelete
        Replies
        1. Alisa Takigawa - Season [OST Nanatsu no Taizai] Ending #2
          Link -> http://lirikterjemahan.blogspot.com/2015/09/alisa-takigawa-season-ost-nanatsu-no.html
          kalau request di http://lirikterjemahan.blogspot.com/2015/07/request.html

          Delete
      3. tempat lyrics dan ost anime
        www.arsianime.blogspot.com

        ReplyDelete