Penyanyi : May'n
OST Accel World
Opening #1 Ending #1
Romaji | Indonesia |
kono hitomi wa azayaka ni ma kimi shika shiranai fumikonde mezameru sekai e utsumukisugite chiisai boku dake no keshiki ga kumitateta jiorama no uso da to awasedzurai shiten ni kidzuiteiru kakedashite yuku mirai wa utsukushisa wo te ni sorezore ga toberu basho wo toi kaketeku kono hitomi wa azayaka ni ma kimi shika shiranai kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai fumikonde mezameru Chasin’ the world nando mo nazori tsuzukete surikirete shimatta “akiramete shimae” to iu moji ga kizukaseta kabe wo kowashitagatteiru hitamuki ni inoru koe mo yami ni wareru yoru kanawanai zankokusa wo hisomasete mo kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara negau mae ni modoru mae ni kimi wo dakishimete kanata e to tobitatsu Changing’ your world kono hitomi wa azayaka ni ma kimi shika shiranai kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai fumikonde mezameru Sekai e |
Di depan mata ini hanya ada dirimu yang tampak mengagumkan Masuk kedalam dan terbangun di dunia Setelah merenung aku kecilnya pemandanganku seorang diri Diorama yang kurangkai ternyata adalah kebohongan Mengulurkan tangan ke masa depan indah dengan tangan ini Mulai berlari pergi ke masa depan indah yang ada dalam tangan yang Masing-masing orang mempunyai tempat untuk terbang Di depan mata ini hanya ada dirimu yang tampak mengagumkan Melakukan percepatan untuk pertamakalinya aku pergi ke aku yang berikutnya Lebih tinggi lagi, lebih kuat lagi, untuk menjangkau mu Masuk kedalam dan terbangun mengejar dunia Tidak terhitung hingga akhirnya terbiasa mengikuti jejak Tertulis tulisan "Menyerahlah" Mengisyaratkan tembok ini dapat dihancurkan Suara doa sepenuh hati pun membelah malam dalam kegelapan Dengan kejam tak terwujud bahkan tersembunyi dari pandangan mata Lebih dari perasaan ini, sayap ini mengepak sampai kejauhan Jika detak jantung ini tidak dapat dikendalikan maka takdir akan berlanjut Sebelum kuberharap sebelum kukembali, aku ingin sekedar memeluk mu Terbang ketempat jauh disana, mengubah dunia mu Di depan mata ini hanya ada dirimu yang tampak mengagumkan Melakukan percepatan untuk pertamakalinya aku pergi ke aku yang berikutnya Lebih dari perasaan ini, sayap ini mengepak sampai kejauhan Jika detak jantung ini tidak dapat dikendalikan maka takdir akan berlanjut Lebih tinggi lagi, lebih kuat lagi, untuk menjangkau mu Masuk kedalam dan terbangun di dunia |
Kanji |
この瞳は 鮮やかに舞う キミしか知覚らない 踏み込んで覚醒ざめる セカイへ 俯き過ぎて小さい 僕だけの景色が 組み立てたジオラマの嘘だと 合わせ辛い視点に 気付いている 駆け出してゆく未来は 美しさを手に それぞれが翔べる場所を 問い掛けてく この瞳は 鮮やかに舞う キミしか知覚らない 加速して初めて 往ける僕は僕の先へ もっと昂く もっと強く キミに届きたい 踏み込んで覚醒ざめる chasin’ the world 何度もなぞり続けて 擦り切れてしまった 「諦めてしまえ」と云う文字が 築かせた壁を 壊したがっている 直向きに祈る声も 闇に割れる夜 叶わない残酷さを 潜ませても この翼で 想うよりも 遥かに羽撃く 抑えない鼓動が 運命を進ませるなら 願う前に 戻る前に キミを抱き締めて 彼方へと 跳び立つ changing’ your world この瞳は 鮮やかに舞う キミしか知覚らない 加速して初めて 往ける僕は僕の先へ この翼で 想うよりも 遥かに羽撃く 抑えない鼓動が 運命を進ませるなら もっと昂く もっと強く キミに届きたい 踏み込んで覚醒ざめる セカイへ |
No comments :
Post a Comment