07 January 2014

Kotoko - →unfinished→ [OST Accel World] Ending#1

Judul : →unfinished→ (→belum terselesaikan→)
Penyanyi : Kotoko
OST Accel World
Ending #2

Romaji Indonesia
motto hayaku kimi no basho e
inoru koe ga kodama shi tsuzukeru
itami kotae susumu imi o sagasu ima kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

akirame ga kureta anraku chintai no sekai
itsukaradattadarou ware no koe mo wasureteta
hizawotsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fuini kagayaki hajimeta

kawarazu ni ite to negau koto
kawari yuku toki ni ikiru bokura
hontou no koe o ii enu yume o
kimi to tsunagatta sora e
hibika sete

motto tsuyoku kono ryoute de
namida subete furiharaetara
kondokoso wa tsubuyaku ima to
kizu sae mo mudanishinai

itsuka kimi ga shimesu basho e
usui hane ga yaka reyoutomo
nou no oku de kuchiwohiraku
shinjitsu e kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

nani o mite iru no kokuu misueru hitomi
rintoshita kata ga wazuka furueta ki ga shita

chippokede kie soudakedo
mamoritai MONO tashika ni arunda
kyozou no machi to fuanteina nichijou no naka
shinji rareru mono wa daga hitotsu

motto fukaku kanji sasete
ugokidashita kokoro to kokoro
jibun no me de soshite furete
kankaku o teniiretai

nani o motome nani o yurushi
ikutsu kakae susumeba ii no
mezame kake no kanousei o
taguri yose kasoku shiteku

boku no tame ni naite kureta
sono hitomi o warawasetakute
motto chikaku motto fukaku
netsu o obi shinka shiteku

motto tsuyoku kono ryoute de
namida subete furiharaetara
kondokoso wa tsubuyaku ima to
kizu sae mo mudanishinai

motto hayaku kiminomoto e
tatoe hane ga chigire you tomo
yugamu sekai hashirinukete
kankaku no sono mukou e
shinjitsu to kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation
Lebih cepat lagi ke tempat kau berada
Suara doa terus bergema
Menahan rasa sakit terus mencari alasan, sekarang melakukan percepatan

Kita diombang ambingkan oleh ombak rasa sakit dan tangisan
Aku dilempar ke dalam keributan
... Dilempar oleh berbagai keberuntungan
Bangunkan otakmu!
Bersinar di angkasa
Itu adalah ledakan perasaan

"Penghibur" yang diberikan oleh dunia yang tentram stagnan ini
Mulai sejak kapankah? Aku bahkan lupa akan suara sendiri
Aku yang duduk berlutut kau berikanku pemandangan
Pagi yang hanya terdiri satu warna tiba-tiba mulai bercahaya

-Berharap tidak pernah berubah-
-Kita hidup di waktu yang terus berubah-
Suara yang sebenarnya... mimpi yang tidak bisa diucapkan
Kau dan aku yang menghubungkan langit ini
Biarkan ia berbunyi disana

Lebih kuat lagi dengan kedua tangan ini
Dapat menghapuskan segala tangisan
"Untuk kali ini" ku bergumam, Sekarang
Bahkan luka sekalipun tidak akan menjadi sia-sia

Suatu hari aku akan ke tempat yang kau tunjukkan
walaupun sayap-sayap lemah ini terbakar mati
Di dalam kepalaku aku membuka mulut
Menuju "kebenaran", aku melakukan percepatan

Kita diombang ambingkan oleh ombak rasa sakit dan tangisan
Aku dilempar kedalam keributan
... Dilempar oleh berbagai keberuntungan
Bangunkan otakmu!
Bersinar di angkasa
Itu adalah ledakan perasaan

Apa yang kau lihat? Matamu memandang ruang kosong
Bahumu yang  mengesankan terlihat sedikit terasa gemetar

Kecil dan hampir menghilang walaupun begitu
Hal yang ingin dilindungi aku yakin itu ada
Kota khayalan berada dalam kehidupan sehari-hari yang terombang-ambing
Hal yang dapat dipercaya hanya satu

Lebih dalam lagi, biarkan rasakan
Hati yang mulai bergerak karena hati
Dengan Mata kepalaku sendiri,  kemudian merasakan
Aku ingin menggenggam perasaan itu

Apa yang kuminta, Apa yang kumaafkan
Berapa banyak yang harus ku bawa untuk terus maju
Peluang kesempatan untuk bangkit
Ku kumpulkan lebih dekat, melakukan percepatan

Tangisan yang diberikan demi untukku
Pandangan mata itu akan aku ubah menjadi senyuman
Lebih dekat lagi lebih dalam lagi
Membawa semangat berapi-api, ku berkembang lebih maju

Lebih kuat lagi dengan kedua tangan ini
Dapat menghapuskan segala tangisan
"Untuk kali ini" ku bergumam, Sekarang
Bahkan luka sekalipun tidak akan menjadi sia-sia

Lebih cepat lagi ke tempat kau berasal
Misalkan walaupun sayap ini akan tersobek
Berlari membebaskan diri dari dunia yang menyimpang ini
Ke sisi lain diluar dari kemampuan merasakan
Bersama "kebenaran", aku melakukan percepatan

Kita diombang ambingkan oleh ombak rasa sakit dan tangisan
Aku dilempar ke dalam keributan
... Dilempar oleh berbagai keberuntungan
Bangunkan otakmu!
Bersinar di angkasa
Itu adalah ledakan perasaan

Kita diombang ambingkan oleh ombak rasa sakit dan tangisan
Aku dilempar ke dalam keributan
... Dilempar oleh berbagai keberuntungan
Bangunkan otakmu!
Bersinar di angkasa
Itu adalah ledakan perasaan


Kanji
もっと早く “君の場所”へ
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう? 我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を... 言い得ぬ夢を...
君と繋がった空へ
響かせて!

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない

いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で... そして、触れて
感覚を手に入れたい

何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く... もっと深く...
熱を帯び 進化してく

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...”つぶやく今と
傷さえも無駄にしない

もっと早く... 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

No comments :

Post a Comment