Penyanyi : The ROOTLESS
OST One Piece
Opening #13
Romaji | Indonesia |
ameagari no sora wo aogu tabi nakimushi datta koro no boku wo omou dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa "Tsuyoku naritai" tte ima wa kaze ni kieta "Arigatou" boku wa tsuyoku nareteiru no kana? kotae wa mada dasou ni nai kara sa yappari mada aruiteiku yo saa yukou tachidomaru koto naku nagareru toki ni makenai you ni nando mo tachimukai tsuzukeyou taisetsu na mono ushinai takunai kara yuugure ni mau tori no you ni mienai asu wo sagashiteru tsumazuki nagara kowakute mo ashimoto ni me wa otosanai yo akirameru kotoba wa korogatteru kedo akiramenai GOORU wa hitotsu dake yorokobi kanashimi norikoete wa sukoshizutsu aruiteku yo hateshinai sora ni te wo kazasou tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara modoranai toki wa utsurou kedo taisetsu na mono ushinai takunai kara boku no naka ni nagareru koe wa zutto zutto boku wo sasaeteru ITAZURA na ame ga jama suru kedo nigedasenai kara Oh saa yukou tachidomaru koto naku nagareru toki ni makenai you ni nando mo tachimukai tsuzukeyou taisetsu na mono ushinai takunai kara shinjita sono saki e to... |
Setiap kali aku memandang langit sehabis hujan Aku teringat awalnya aku adalah seorang yang cengeng Pada punggung siapapun Ku kejar tanpa peduli dengan apapun Berkata "Aku ingin menjadi lebih kuat" Sekarang angin yang menghilang "terimakasih" Aku bertanya-tanya apakah aku telah menjadi kuat? Karena jawabannya masih belum ada Sudah kuduga belum ada Aku lalu berjalan Ayo pergi Jangan berhenti Agar tidak kalah dengan waktu yang mengalir Aku terus akan menghadapi berapa kalipun itu Karena itu aku tidak ingin kehilangan hal yang berharga Seperti burung yang menari pada senja hati Mencari hari esok yang tidak terlihat Sambil berjalan terhuyung-huyung, walaupun aku takut Aku takkan menjatuhkan pandangan mata pada jejak kaki Kata-kata menyerah Walapun itu keluar Ada Tujuan yang aku tidak akan menyerah Melewati kesenangan dan kesedihan Sedikit terus berjalan Di langit tanpa batas Memegang tangan Sambil percaya pada masa depan yang hanya satu Walaupun waktu tidak dapat kembali memudar Karena itu aku tidak ingin kehilangan hal yang berharga Suara yang mengalir di dalam diriku Selalu setiap saat mendukung diriku Walaupun hujan yang nakal menganggu Aku tidak akan melarikan diri Oh Ayo pergi Jangan berhenti Agar tidak kalah dengan waktu yang mengalir Aku terus akan menghadapi berapa kalipun itu Karena itu aku tidak ingin kehilangan hal yang berharga Ku percaya pada hal yang terjadi selanjutnya |
Kanji |
雨上がりの空を仰ぐ度 泣き虫だった頃の僕を想う 誰かの背中を がむしゃらに追いかけた 「強くなりたい」って 今は風に消えた「ありがとう」 僕は強くなれているのかな? 答えはまだ出そうにないからさ やっぱりまだ 歩いていくよ さぁ行こう 立ち止まることなく 流れる時に負けないように 何度も立ち向かい続けよう 大切なもの失いたくないから 夕暮れに舞う鳥の様に 見えない明日を探してる 躓きながら 怖くても 足元に目は落とさないよ 締める言葉は 転がってるけど 締めないゴールは一つだけ 喜び悲しみ乗り越えては 少しずつ歩いてくよ 果てしない空に 手をかざそう たった一つの未来を信じながら 戻らない 時は移ろうけど 大切なもの失いたくないから 僕の中に流れる声は ずっとずっと僕を支えてる イタズラな雨が邪魔するけど 逃げ出せないから Oh さぁ行こう 立ち止まることなく 流れる時に負けないように 何度も立ち向かい続けよう 大切なもの失いたくないから 信じたその先へと… |
No comments :
Post a Comment