05 February 2014

Astronauts - Giant Step [OST Kamen Rider Fourze] Ending

Judul : Giants Step (Langkah Para Raksasa)
Penyanyi : Astronauts (May'n & Shiina Yoshiharu)
OST Kamen Rider Fourze
Ending

Catatan
"That's one small step for man, one giant leap for mankind."
("Ini satu langkah kecil manusia, satu lompatan raksasa untuk umat manusia")
- Neil Armstrong

Romaji Indonesia
Doushite furueteru atarashiku kawareru
Start wo mae ni shite

Mienai ashita to iu tightrope wo aruku
Image de chuuchoshiteru?

Ochisou dakara shita wo muitara
Sora wa mienai
Mugen possibility
Kimi no koto wo yondeirun da!

Ippo GIANT STEP
Kimi ni totte Little dato shitemo
Sekai ni wa (For the new world) Mirai ni wa (For the new days)
Eikyou wa ookisugiru hodo!
Kitto GIANT STEP
Issenchi datte kamawanai
Hora nanka (Ima kaze ga) kawatta no (kizuiteta?)
Dakara kimi sono mama One more step

Tabun omou you ni ikanakatta toki ni
Tsugi no story hajimatteru

“Mou ii ya” nugedasu ka shiranakatta nani ka
Sagaseru ka soko Turning point

Tachidomattara soko kara ja nakya
Mienai keshiki
Kuyashisa wo memorize
Sou itsuka no power ni nare!

Ippo GIANT STEP
Itsu datte michinaru basho he
Kumo no ue (No borderline) Motto ue (Yes outer space)
Doko made mo tondemitemo iin da
Kitto GIANT STEP
Dare ka no mucha kara hajimaru
Taisetsu na (Historical) Matteiru (Evolution)
Dakara ima koko kara… One more step

Sora no sono hate wo souzousuru to tomaranai
My heart is beating
Michi no mono dake ga bokura michibiku… Uh take a step forward

Ippo GIANT STEP
Kimi ni totte Little dato shitemo
Sekai ni wa (For the new world) Mirai ni wa (For the new days)
Eikyou wa ookisugiru hodo!
Kitto GIANT STEP
Issenchi datte kamawanai
Hora nanka (Ima kaze ga) kawatta no (kizuiteta?)
Dakara kimi sou kono kanji!
Taisetsu na (Historical) Matteiru (Evolution)
Dakara ima koko kara… One more step
Mengapakah kau gemetaran, hal yang baru berubah
Lakukanlah start ke depan

Berjalan di Atas tali (kesulitan) yang disebut dengan hari esok yang tidak terlihat
Gugup karena gambarannya?

Karena kelihatan akan jatuh jadi melihat kebawah
Langit akan menjadi tidak terlihat
Kemungkinan yang tidak terhingga
Mereka semua memanggilmu!

Satu langkah raksasa
Walaupun itu sangat kecil untukmu
Untuk dunia (untuk dunia baru) Untuk masa depan (untuk hari yang baru)
Pengaruhnya sangat besar sekali!
Pasti langkah raksasa
Walaupun langkah itu sebesar satu senti tidak mengapa
Lihatlah sepertinya (Angin masa sekarang) telah berubah (kau menyadarinya?)
Karena itu kau tetaplah seperti itu, satu langkah lagi

Mungkin ketika tidak seperti yang disangka saat itu tidak terjadi
Kisah berikutnya telah dimulai

"Sudah cukup" membuangnya? atau tidak mengerti lagi tentang suatu hal?
atau sedang mencari sesuatu? Itu adalah sebuah titik balik

Jika kau tetap bangkit harus dari tempat itu ada
Pemandangan yang tidak terlihat
Kenangan yang pahit
Benar, suatu hari mereka akan menjadi kekuatan!

Satu langkah raksasa
Kapan saja menuju tempat yang tidak pernah dikenal
Diatas awan (tanpa garis batas) lebih keatas (ya, laur angkasa)
Sampai kemanapun walaupun kau terbang tidak mengapa
Pasti langkah raksasa
Dimulai dari kenekatan orang lain
Sesuatu yang penting (Bersejarah) Menunggu (berevolusi)
Karena itu sekarang dari sini... satu langkah lagi

Membayangkan batas dari angkasa, ku tidak bisa berhenti
Jantungku berdetak
Hal yang tidak dikenal yang hanya membimbing kita... Uh ambil sebuah langkah ke depan

Satu langkah raksasa
Walaupun itu sangat kecil untukmu
Untuk dunia (untuk dunia baru) Untuk masa depan (untuk hari yang baru)
Pengaruhnya sangat besar sekali!
Pasti langkah raksasa
Walaupun langkah itu sebesar satu senti tidak mengapa
Karena itu, kau, benar dengan perasaan itu!
Lihatlah sepertinya (Angin masa sekarang) telah berubah (kau menyadarinya?)
Sesuatu yang penting (Bersejarah) Menunggu (berevolusi)
Karena itu kau tetaplah seperti itu... Satu langkah lagi


Kanji
どうして震えてる 新しく変われる
スタートを前にして

見えない明日という タイトロープを歩く
イメージで躊躇してる?

落ちそうだから 下を向いたら
宇宙は見えない
無限ポシビリティ
君のことを 呼んでいるんだ!

一歩 GIANT STEP
君にとってLittle だとしても
世界には (For the new world) 未来には (For the new days)
影響は 大き過ぎるほど!
きっと GIANT STEP
1センチだって構わない
ほらなんか (今 風が) 変わったの (気付いてた?)
だから君 そのまま One more step

たぶん思うように 行かなかった時に
次のストーリー 始まってる

「もういいや」投げ出すか 知らなかった何か
探せるか そこ Turning point

立ち止まったら そこからじゃなきゃ
見えない景色
悔しさをメモライズ
そう何時かの パワーになれ!

一歩 GIANT STEP
いつだって 未知なる場所へ
雲の上 (No borderline) もっと上 (Yes outer space)
どこまでも 飛んでみてもいいんだ
きっと GIANT STEP
誰かの 無茶から始まる
大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション)
だから今 ここから… One more step

宇宙の その果てを 想像すると止まらない
My heart is beating
未知の ものだけが 僕ら導く… Uh take a step forward

一歩 GIANT STEP
君にとって Little だとしても
世界には (For the new world) 未来には (For the new days)
影響は 大き過ぎるほど!
きっと GIANT STEP
1センチだって構わない
ほらなんか(今 風が) 変わったの(気付いてた?)
だから君 そうこの感じ!
大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション)
だから今 ここから… One more step


No comments :

Post a Comment