Penyanyi : Astronauts (May'n & Shiina Yoshiharu)
OST Kamen Rider Fourze
Ending
Catatan |
"That's one small step for man, one giant leap for mankind." ("Ini satu langkah kecil manusia, satu lompatan raksasa untuk umat manusia") - Neil Armstrong |
Romaji | Indonesia |
Doushite furueteru atarashiku kawareru Start wo mae ni shite Mienai ashita to iu tightrope wo aruku Image de chuuchoshiteru? Ochisou dakara shita wo muitara Sora wa mienai Mugen possibility Kimi no koto wo yondeirun da! Ippo GIANT STEP Kimi ni totte Little dato shitemo Sekai ni wa (For the new world) Mirai ni wa (For the new days) Eikyou wa ookisugiru hodo! Kitto GIANT STEP Issenchi datte kamawanai Hora nanka (Ima kaze ga) kawatta no (kizuiteta?) Dakara kimi sono mama One more step Tabun omou you ni ikanakatta toki ni Tsugi no story hajimatteru “Mou ii ya” nugedasu ka shiranakatta nani ka Sagaseru ka soko Turning point Tachidomattara soko kara ja nakya Mienai keshiki Kuyashisa wo memorize Sou itsuka no power ni nare! Ippo GIANT STEP Itsu datte michinaru basho he Kumo no ue (No borderline) Motto ue (Yes outer space) Doko made mo tondemitemo iin da Kitto GIANT STEP Dare ka no mucha kara hajimaru Taisetsu na (Historical) Matteiru (Evolution) Dakara ima koko kara… One more step Sora no sono hate wo souzousuru to tomaranai My heart is beating Michi no mono dake ga bokura michibiku… Uh take a step forward Ippo GIANT STEP Kimi ni totte Little dato shitemo Sekai ni wa (For the new world) Mirai ni wa (For the new days) Eikyou wa ookisugiru hodo! Kitto GIANT STEP Issenchi datte kamawanai Hora nanka (Ima kaze ga) kawatta no (kizuiteta?) Dakara kimi sou kono kanji! Taisetsu na (Historical) Matteiru (Evolution) Dakara ima koko kara… One more step |
Mengapakah kau gemetaran, hal yang baru berubah Lakukanlah start ke depan Berjalan di Atas tali (kesulitan) yang disebut dengan hari esok yang tidak terlihat Gugup karena gambarannya? Karena kelihatan akan jatuh jadi melihat kebawah Langit akan menjadi tidak terlihat Kemungkinan yang tidak terhingga Mereka semua memanggilmu! Satu langkah raksasa Walaupun itu sangat kecil untukmu Untuk dunia (untuk dunia baru) Untuk masa depan (untuk hari yang baru) Pengaruhnya sangat besar sekali! Pasti langkah raksasa Walaupun langkah itu sebesar satu senti tidak mengapa Lihatlah sepertinya (Angin masa sekarang) telah berubah (kau menyadarinya?) Karena itu kau tetaplah seperti itu, satu langkah lagi Mungkin ketika tidak seperti yang disangka saat itu tidak terjadi Kisah berikutnya telah dimulai "Sudah cukup" membuangnya? atau tidak mengerti lagi tentang suatu hal? atau sedang mencari sesuatu? Itu adalah sebuah titik balik Jika kau tetap bangkit harus dari tempat itu ada Pemandangan yang tidak terlihat Kenangan yang pahit Benar, suatu hari mereka akan menjadi kekuatan! Satu langkah raksasa Kapan saja menuju tempat yang tidak pernah dikenal Diatas awan (tanpa garis batas) lebih keatas (ya, laur angkasa) Sampai kemanapun walaupun kau terbang tidak mengapa Pasti langkah raksasa Dimulai dari kenekatan orang lain Sesuatu yang penting (Bersejarah) Menunggu (berevolusi) Karena itu sekarang dari sini... satu langkah lagi Membayangkan batas dari angkasa, ku tidak bisa berhenti Jantungku berdetak Hal yang tidak dikenal yang hanya membimbing kita... Uh ambil sebuah langkah ke depan Satu langkah raksasa Walaupun itu sangat kecil untukmu Untuk dunia (untuk dunia baru) Untuk masa depan (untuk hari yang baru) Pengaruhnya sangat besar sekali! Pasti langkah raksasa Walaupun langkah itu sebesar satu senti tidak mengapa Karena itu, kau, benar dengan perasaan itu! Lihatlah sepertinya (Angin masa sekarang) telah berubah (kau menyadarinya?) Sesuatu yang penting (Bersejarah) Menunggu (berevolusi) Karena itu kau tetaplah seperti itu... Satu langkah lagi |
Kanji |
どうして震えてる 新しく変われる スタートを前にして 見えない明日という タイトロープを歩く イメージで躊躇してる? 落ちそうだから 下を向いたら 宇宙は見えない 無限ポシビリティ 君のことを 呼んでいるんだ! 一歩 GIANT STEP 君にとってLittle だとしても 世界には (For the new world) 未来には (For the new days) 影響は 大き過ぎるほど! きっと GIANT STEP 1センチだって構わない ほらなんか (今 風が) 変わったの (気付いてた?) だから君 そのまま One more step たぶん思うように 行かなかった時に 次のストーリー 始まってる 「もういいや」投げ出すか 知らなかった何か 探せるか そこ Turning point 立ち止まったら そこからじゃなきゃ 見えない景色 悔しさをメモライズ そう何時かの パワーになれ! 一歩 GIANT STEP いつだって 未知なる場所へ 雲の上 (No borderline) もっと上 (Yes outer space) どこまでも 飛んでみてもいいんだ きっと GIANT STEP 誰かの 無茶から始まる 大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション) だから今 ここから… One more step 宇宙の その果てを 想像すると止まらない My heart is beating 未知の ものだけが 僕ら導く… Uh take a step forward 一歩 GIANT STEP 君にとって Little だとしても 世界には (For the new world) 未来には (For the new days) 影響は 大き過ぎるほど! きっと GIANT STEP 1センチだって構わない ほらなんか(今 風が) 変わったの(気付いてた?) だから君 そうこの感じ! 大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション) だから今 ここから… One more step |
No comments :
Post a Comment