07 March 2014

Goose house - Oto no Naru Hou e→ [OST Gin no Saji / Silver Spoon] Ending #2

Lirik : Oto no Naru Hou e→ (Menuju Jalan Menjadi Suara→)
Penyanyi : Goose house
OST Gin no Saji / Silver Spoon
Ending #2

Catatan
Oto no Naru Hou e : Jalan/cara yang ditempuh untuk menjadi suara.

1. Dari peribahasa Jepang
わらうかどにはふくきたる / 笑う門には福来る
(Warau kado ni wa fuku kitaru)
(Secara harfiah : Keberuntungan datang lewat pintu artau gerbang tertawa)
Nasib baik atau keberuntungan dan kebahagiaan akan datang pada mereka yang bergembira

Apakah yang mendengarkan lagu ini juga teringat 'tepuk pramuka',, pramuka pramuka praja muda karana :D ?

Romaji Indonesia
Tooku hanareta basho ni iru toki mo  bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e→

Warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa yatte kuru kara (Yeah Yeah!!)
Naite harashita sono me datte  hora egao ga niau (Ah Ah Ah Ah)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de  deaetanda (Oh Oh Oh)
Iro toridori no sekai wo isshoni mi ni (Hoi!) yukou

Ganbariya no kimi dakara  kabe ni mo butsukaru deshou
Demo mou heiki  hitori de wa seowanai de ii'nda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga waraeba  boku mo warau kara (Yeah Yeah!!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Fu!!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo  bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e→

Kisetsu kawari atarashii hibi  nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
Agari (Agari) sagari (Sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou (Mou iccho!)

Haya aruki suru machi wo  umaku arukenai kedo
BIRU no sukima ni wa hora  kyou mo sora wa hirogatteiru

Dare ni mo misenai namida  fuite aruite yuke
Kaze ga ugokidasu  kami ga nabiku  mirai ga hajimaru (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga utaeba  boku mo utau kara (Yeah Yeah!!)
Umaku nakute mo ii  kimi no koe wo kikasete (Fu!!)
Hitori hitori no oto wa chigau kara (Yeah Yeah!!)
Hikari ga todokanaku nattatte kimi wo mitsukeru yo (Oh Yeah!!!)

Kimi ga waraeba  boku mo warau kara (Yeah Yeah!!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Tobase) (Fu!!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo  bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e→ Oto no naru hou e→ 
Berada di tempat dan waktu yang terpisah jauh, semoga suara kita tersampaikan
Saat ragu tujulah jalan menjadi suara→

Tertawalah dengan sungguh (sungguh) karena keberuntungan itu akan datang pada akhirnya [1](Yaa Yaa!!)
Mata yang sembab karena tangisan itu, Tapi senyuman lebih cocok dengan mu lihatlah (Aa Aa Aa Aa)

Nafas yang menjadi sesak bertemu di dalam dunia seperti ini
Bersama pergi melihat dunia yang dipenuhi dengan warna (Hoi!) Ayo

Kau telah melewati masa-masa sulit karena itu dinding itu pun akan akhirnya hancur kan
Tapi sudah tidak perlu khawatir lagi, jangan hanya menanggungnya sendiri saja yaa (Yaa Yaa Yaa Yaa)

Aku akan tertawa jika itu karena kau tertawa (Yaa Yaa!!)
Berputar terus berputar berulang kali sampai ke tempat orang lain (Fu!!)
Berada di tempat dan waktu yang terpisah jauh, semoga suara kita tersampaikan
Saat ragu tujulah jalan menjadi suara→

Musim yang berganti hari yang baru, sendirian di peron stasiun kereta yang ramai
Bangkit (bangkit) jatuh (jatuh)
Keadaan tidak biasa yang membuat hati ini bingung (Sekali Lagi!)

Walaupun tidak mampu dengan baik berjalan, ku berjalan dengan cepat menyusuri kota
Lihatlah di sela-sela bangunan itu, hari ini pun langit itu masih terbentang luas

Tangisan yang tidak diperlihatkan pada siapapun itu sekalah, berjalanlah
Angin itu mulai bergerak, rambut tersapu olehnya, masa depan itu dimulai (yaa yaa yaa yaa)

Aku akan bernyanyi jika itu karena kau bernyanyi
Tidak bagus pun tidak mengapa, biarkan aku mendengar suaramu (Fu!!)
Karena setiap orang itu memiliki suara yang berbeda (Yaa Yaa!!)
Meski jika cahaya pun tidak sampai ke tempatmu, aku akan menemukanmu disana (Oh Yaa!!!)

Aku akan tertawa jika itu karena kau tertawa (Yaa Yaa!!)
Berputar terus berputar berulang kali sampai ke tempat orang lain (Fu!!)
Berada di tempat dan waktu yang terpisah jauh, semoga suara kita tersampaikan
Saat ragu tujulah jalan menjadi suara→


Kanji
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)

息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり
上がり(上がり)下がり(下がり)
慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

早歩きする街を うまく歩けないけど
ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている

誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ
風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→


4 comments :