Penyanyi : Matsumoto Rika
OST Kamen Rider Ryuki
Opening
Romaji | Indonesia |
Asayake ni tsutsumarete hashiri-dashita yuku beki michi wo Jounetsu no bekutoru ga boku no mune wo tsuranuite yuku Donna kiken ni kizutsuku koto ga atte mo Yume yo Odore Kono hoshi no moto de Nikushimi wo utsushi-dasu kagami nante kowasu hodo Yume ni mukae mada bukiyou demo Ikite iru hageshisa wo karada-juu de tashikametai Taiyou ga toozakaru yami no naka de mayou toki demo Me wo tojite mune ni aru koe wo kikeba susunde yukeru Dare yori tsuyoku inochi no oto wo narashite Ai yo Terase Kono sora no hate mo Shinjitsu wo madowaseru kagami nante wareba ii Ai wo daite ima kimi no tame ni Shinka suru tamashii ga negatte ita mirai wo yobu Jama wa sasenai yowaki na sakebi furikaeru na michi wa haruka tsuzuiteku Kokoro wo atsuku kibou no iro ni moyasou Yume yo Odore kono hoshi no moto de Nikushimi wo utsushi-dasu kagami nante kowasu hodo Ai yo Terase Kono sora no hate mo Shinjitsu wo madowaseru kagami nante wareba ii Ai wo daite ima kimi no tame ni Shinka suru tamashii ga negatte ita mirai wo yobu |
Diselumuti oleh sinar fajar aku mulai berlari Di jalan yang harus kujalani Vektor semangat Pergi menusuk di dadaku Tidak perduli terluka seberapa bahaya pun! Wahai sang Mimpi menarilah disisi planet ini Dendam yang memantul pada cermin itu hancurkan Menuju mimpi walalupun aku masih tidak mempunyai keahlian Kerasnya kehidupan Aku ingin pastikan dengan seluruh tubuh ini! Matahari yang pergi jauh walaupun tersesat didalam kegelapan Pejamkan mata di dalam dada itu ada suara yang jika kau dengarkan, maka kau akan terus maju Lebih kuat dari siapapun, mendentangkan bunyi dari kehidupan Wahai sang cinta terangilah bahkan hingga batasan langit ini Hal seperti cermin yang membuat tersesat kebenaran lebih baik dihancurkan Memeluk cinta, saat ini untuk dirimu Jiwa yang berkembang berharap pada hal yang disebut dengan masa depan Tidak akan kubiarkan mengganggu Jeritan yang lemah, jangan berbalik kebelakang Terus maju ke jalan yang panjang Hati yang panas seperti terbakar menjadi warna titik harapan Wahai sang Mimpi menarilah disisi planet ini Dendam yang memantul pada cermin itu hancurkan Wahai sang cinta terangilah bahkan hingga batasan langit ini Hal seperti cermin yang membuat tersesat kebenaran lebih baik dihancurkan Memeluk cinta, saat ini untuk dirimu Jiwa yang berkembang berharap pada hal yang disebut dengan masa depan |
Kanji |
朝焼けに包まれて 走り出した 行くべき道を 情熱のベクトルが 僕の胸を貫いてゆく どんな危険に傷つくことがあっても 夢よ踊れ この地球(ほし)のもとで 憎しみを映し出す鏡なんて壊すほど 夢に向かえ まだ不器用でも 生きている激しさを 体中で確かめたい 太陽が遠ざかる 闇のなかで 迷うときでも 目を閉じて 胸にある声を聞けば 進んで行ける 誰より強く いのちの音を鳴らして 愛よ照らせ この空の果ても 真実を惑わせる鏡なんて割ればいい 愛を抱いて いま君のために 進化するタマシイが 願っていた未来を呼ぶ 邪魔はさせない 弱気な叫び 振り返るな 道は遥か 続いてく 心を熱く希望の色に燃やそう 夢よ踊れ この地球(ほし)のもとで 憎しみを映し出す鏡なんて壊すほど 愛よ照らせ この空の果ても 真実を惑わせる鏡なんて割ればいい 愛を抱いて いま君のために 進化するタマシイが 願っていた未来を呼ぶ |
No comments :
Post a Comment